《木蘭花令(仙呂調)》 柳永

宋代   柳永 有個人人真攀羨。木兰木兰
問著洋洋回卻麵。花令花令
你若無意向他人,仙吕析和仙吕為甚夢中頻相見。调柳调柳
不如聞早還卻願。永原译赏永
免使牽人虛魂亂。文翻
風流腸肚不堅牢,诗意隻恐被伊牽引斷。木兰木兰
分類: 木蘭花

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,花令花令(約987年—約1053年)北宋著名詞人,仙吕析和仙吕婉約派創始人物。调柳调柳漢族,永原译赏永崇安(今福建武夷山)人,文翻原名三變,诗意字景莊,木兰木兰後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《木蘭花令(仙呂調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《木蘭花令(仙呂調)》
朝代:宋代
作者:柳永

有個人人真攀羨。
問著洋洋回卻麵。
你若無意向他人,
為甚夢中頻相見。
不如聞早還卻願。
免使牽人虛魂亂。
風流腸肚不堅牢,
隻恐被伊牽引斷。

中文譯文:
有人人人都真心羨慕。
問他的心思,他回答卻含糊。
如果你對他人沒有興趣,
為什麽在夢中頻繁相見?
不如早早聽到他回答,
以免讓他的情意牽扯紛亂。
風流的情感不穩固,
隻怕被他的牽引斷絕。

詩意和賞析:
這首詩是柳永創作的《木蘭花令(仙呂調)》。詩中描繪了一個人受到他人羨慕和追求,但他對這些追求者並不感興趣。詩人在問這個人,為什麽在夢中頻繁地出現在他人的麵前。詩人建議這個人早點表明自己的態度,以免給他人帶來幻想和困擾。詩人表達了對風流情感的不堅固的擔憂,擔心這種情感會被他人的引誘所斷絕。

這首詩通過對個人情感的描述,探討了人際關係中的一種現象。詩人通過對這個人的思考和憂慮,揭示了人與人之間的情感糾葛和可能產生的後果。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的意境,給人以深思的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花令(仙呂調)》柳永 拚音讀音參考

mù lán huā lìng xiān lǚ diào
木蘭花令(仙呂調)

yǒu gè rén rén zhēn pān xiàn.
有個人人真攀羨。
wèn zhe yáng yáng huí què miàn.
問著洋洋回卻麵。
nǐ ruò wú yì xiàng tā rén, wéi shèn mèng zhōng pín xiāng jiàn.
你若無意向他人,為甚夢中頻相見。
bù rú wén zǎo hái què yuàn.
不如聞早還卻願。
miǎn shǐ qiān rén xū hún luàn.
免使牽人虛魂亂。
fēng liú cháng dù bù jiān láo, zhǐ kǒng bèi yī qiān yǐn duàn.
風流腸肚不堅牢,隻恐被伊牽引斷。

網友評論

* 《木蘭花令(仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令(仙呂調) 柳永)专题为您介绍:《木蘭花令仙呂調)》 柳永宋代柳永有個人人真攀羨。問著洋洋回卻麵。你若無意向他人,為甚夢中頻相見。不如聞早還卻願。免使牽人虛魂亂。風流腸肚不堅牢,隻恐被伊牽引斷。分類:木蘭花作者簡介(柳永)柳永,約9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花令(仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令(仙呂調) 柳永)原文,《木蘭花令(仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令(仙呂調) 柳永)翻译,《木蘭花令(仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令(仙呂調) 柳永)赏析,《木蘭花令(仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令(仙呂調) 柳永)阅读答案,出自《木蘭花令(仙呂調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令(仙呂調) 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642f39900494181.html