《枕上作》 林洪

宋代   林洪 天街月未沈,枕上作枕來者已駸駸。上作赏析
夜若可無睡,林洪人應更有心。原文意
香凝衾正暖,翻译燈隔帳如陰。和诗
亦欲呼童起,枕上作枕誰門能賞音。上作赏析
分類:

《枕上作》林洪 翻譯、林洪賞析和詩意

《枕上作》是原文意宋代詩人林洪的作品。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天街的和诗月亮還未沉下去,來者已經穩穩地到了。枕上作枕
如果夜晚可以不睡覺,上作赏析人們應該更加有心思。林洪
香氣凝結在被子上,溫暖的燈光透過帷幕顯得陰暗。
我也想叫醒仆人,讓誰家的門能夠欣賞音樂。

詩意:
《枕上作》描繪了一個深夜時分的情景。詩人躺在床上,仰望著天上的明月,思緒萬千。他感歎時間的飛逝,覺得夜晚應該不再浪費在睡眠上,而是更好地利用起來。在溫暖的被子中,他聞到了芳香,燈光透過帷幕投下陰影,給他的思緒增添了一份神秘和憂鬱。詩人想叫醒仆人,讓他們欣賞音樂,共同分享這個美妙的夜晚。

賞析:
《枕上作》以簡潔的語言表達了詩人深夜時的心境和思考。詩人通過對天街月亮、夜晚的利用和周圍環境的描繪,展示了他對時間的珍惜和對生活的思考。詩中的意象描繪細膩而富有情感,讓讀者感受到了深夜的寧靜和詩人內心的獨白。詩人對於夜晚的思考和對音樂的向往,表達出他對美好事物的追求和對生活的熱愛。整首詩以簡約的文字展示了詩人對於時光流逝的感歎和對生活的熱情,給人以思考和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《枕上作》林洪 拚音讀音參考

zhěn shàng zuò
枕上作

tiān jiē yuè wèi shěn, lái zhě yǐ qīn qīn.
天街月未沈,來者已駸駸。
yè ruò kě wú shuì, rén yīng gèng yǒu xīn.
夜若可無睡,人應更有心。
xiāng níng qīn zhèng nuǎn, dēng gé zhàng rú yīn.
香凝衾正暖,燈隔帳如陰。
yì yù hū tóng qǐ, shuí mén néng shǎng yīn.
亦欲呼童起,誰門能賞音。

網友評論


* 《枕上作》枕上作林洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《枕上作》 林洪宋代林洪天街月未沈,來者已駸駸。夜若可無睡,人應更有心。香凝衾正暖,燈隔帳如陰。亦欲呼童起,誰門能賞音。分類:《枕上作》林洪 翻譯、賞析和詩意《枕上作》是宋代詩人林洪的作品。以下是該詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《枕上作》枕上作林洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《枕上作》枕上作林洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《枕上作》枕上作林洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《枕上作》枕上作林洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《枕上作》枕上作林洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642b39935199535.html