《分糟蟹送沈守再次韻》 陳造

宋代   陳造 笑呼赤腳拆印泥,分糟翻译婦姑歡喜舞兩兒。蟹送
沅江似識九肋鱉,沈守送沈守再赏析伏雌隻慣五羖皮。再次糟蟹
海螯不落江{ 搖去扌換蟲}下,韵分原文意郭索公子是次韵陈造似這。
但聞淮浙詫此味,和诗豈意分派來江池。分糟翻译
閉戶獨享良多愧,蟹送古以饕餮聯窮奇。沈守送沈守再赏析
使君據案帶減圍,再次糟蟹一杯解顏情分持。韵分原文意
未用秉燭喚窈窕,次韵陈造促軫且弦詩老詩。和诗
分類:

《分糟蟹送沈守再次韻》陳造 翻譯、分糟翻译賞析和詩意

詩詞:《分糟蟹送沈守再次韻》

中文譯文:
笑呼赤腳拆印泥,
婦姑歡喜舞兩兒。
沅江似識九肋鱉,
伏雌隻慣五羖皮。
海螯不落江搖去,
郭索公子是似這。
但聞淮浙詫此味,
豈意分派來江池。
閉戶獨享良多愧,
古以饕餮聯窮奇。
使君據案帶減圍,
一杯解顏情分持。
未用秉燭喚窈窕,
促軫且弦詩老詩。

詩意與賞析:
這首詩是宋代陳造創作的作品,通過描述分糟蟹送給沈守的情景,表達了饕餮的美食和詩人對友誼的珍視之情。

詩中以幽默的口吻描繪了歡慶的場景,描寫了人們拆開包裹饕餮美食的情景,婦女們高興地圍著舞蹈。詩人通過這種形象生動地描繪了喜慶的場景,傳達了歡樂與友情的主題。

詩中提到的沅江是指長江的支流,詩人認為沅江似乎認識了九肋鱉,而隻有伏雌才習慣於五羖皮。這裏通過對沅江動物的描繪,展現了作者對自然的觀察和感受。

詩的後半部分出現了海螯、江搖、郭索公子等詞語,表達了作者對於美味佳肴的向往。他聽說淮浙地區的美食令人驚歎,沒想到這些美味居然送到了自己的身邊。詩人對於這份美食的自得和羞愧交織在一起。

最後幾句詩中,詩人提到自己閉門獨享這些美味,感到有些愧疚,因為古代有關饕餮的傳說和典故。然後詩人以自己舉杯解顏,表達了他對友情的珍視和心情的舒暢。

整首詩以幽默的語言,以描繪歡慶場景和美食的方式,表達了友情的珍貴和對美味的向往。通過對動物和美食的描繪,詩人展示了對自然和物質生活的熱愛,同時也表達了對友情和人情的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分糟蟹送沈守再次韻》陳造 拚音讀音參考

fēn zāo xiè sòng shěn shǒu zài cì yùn
分糟蟹送沈守再次韻

xiào hū chì jiǎo chāi yìn ní, fù gū huān xǐ wǔ liǎng ér.
笑呼赤腳拆印泥,婦姑歡喜舞兩兒。
yuán jiāng shì shí jiǔ lē biē, fú cí zhǐ guàn wǔ gǔ pí.
沅江似識九肋鱉,伏雌隻慣五羖皮。
hǎi áo bù là jiāng yáo qù shou huàn chóng xià, guō suǒ gōng zǐ shì shì zhè.
海螯不落江{ 搖去扌換蟲}下,郭索公子是似這。
dàn wén huái zhè chà cǐ wèi, qǐ yì fēn pài lái jiāng chí.
但聞淮浙詫此味,豈意分派來江池。
bì hù dú xiǎng liáng duō kuì, gǔ yǐ tāo tiè lián qióng qí.
閉戶獨享良多愧,古以饕餮聯窮奇。
shǐ jūn jù àn dài jiǎn wéi, yī bēi jiě yán qíng fèn chí.
使君據案帶減圍,一杯解顏情分持。
wèi yòng bǐng zhú huàn yǎo tiǎo, cù zhěn qiě xián shī lǎo shī.
未用秉燭喚窈窕,促軫且弦詩老詩。

網友評論


* 《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈守再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分糟蟹送沈守再次韻》 陳造宋代陳造笑呼赤腳拆印泥,婦姑歡喜舞兩兒。沅江似識九肋鱉,伏雌隻慣五羖皮。海螯不落江{搖去扌換蟲}下,郭索公子是似這。但聞淮浙詫此味,豈意分派來江池。閉戶獨享良多愧,古以饕餮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈守再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈守再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈守再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈守再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈守再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642b39928848142.html

诗词类别

《分糟蟹送沈守再次韻》分糟蟹送沈的诗词

热门名句

热门成语