《大雪三絕句》 蘇轍

宋代   蘇轍 閏歲窮冬已是大雪大雪春,當寒卻暖未宜人。绝句绝句
陰風半夜催飛霰,苏辙赏析稍淨天街一尺塵。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,大雪大雪眉州眉山(今屬四川)人。绝句绝句嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,和诗出為河南推官。大雪大雪哲宗時,绝句绝句召為秘書省校書郎。苏辙赏析元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《大雪三絕句》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《大雪三絕句》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閏歲窮冬已是春,
當寒卻暖未宜人。
陰風半夜催飛霰,
稍淨天街一尺塵。

詩意:
《大雪三絕句》描繪了農曆閏歲(農曆中多出來的一年)的寒冬已經進入春天,但寒冷的天氣仍然沒有變得宜人。詩人通過描寫陰風在半夜中催生飛雪,以及大雪之後天街上積塵的清淨程度,表達了冬天的嚴寒和幹燥。

賞析:
1. 時間轉換:詩人通過"閏歲窮冬已是春"的描述,傳遞出時間的流轉和季節的更替。農曆中的閏歲指的是多出來的一年,而寒冬過去,春天來臨,反映了時間的變化和生命的循環。

2. 寒暖不宜:詩中提到雖然已經是春天,但天氣仍然寒冷而不宜人。這種寒暖不宜的感覺給人以冷冽的氛圍,暗示了寒冷的冬天仍未完全過去,讓人感到不舒適。

3. 自然景象的描繪:詩人通過描繪陰風半夜催飛霰的場景,以及大雪之後天街上一尺塵的清淨,展現了自然景象的變幻和冬天的特點。飛雪和清淨的天街形成了鮮明的對比,突出了冬天的嚴寒和安靜。

4. 簡潔而精準的語言:整首詩隻有四句,卻通過精練的語言表達出了冬天的特點和氛圍。語言簡練而精準,給人以深刻的印象。

總的來說,蘇轍的《大雪三絕句》以簡潔而準確的語言描繪了冬天的寒冷和幹燥,展示了自然景象和季節的變遷。通過對寒冷天氣和冬天特點的描繪,詩人傳遞了對冬天的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大雪三絕句》蘇轍 拚音讀音參考

dà xuě sān jué jù
大雪三絕句

rùn suì qióng dōng yǐ shì chūn, dāng hán què nuǎn wèi yí rén.
閏歲窮冬已是春,當寒卻暖未宜人。
yīn fēng bàn yè cuī fēi sǎn, shāo jìng tiān jiē yī chǐ chén.
陰風半夜催飛霰,稍淨天街一尺塵。

網友評論


* 《大雪三絕句》大雪三絕句蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大雪三絕句》 蘇轍宋代蘇轍閏歲窮冬已是春,當寒卻暖未宜人。陰風半夜催飛霰,稍淨天街一尺塵。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大雪三絕句》大雪三絕句蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大雪三絕句》大雪三絕句蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大雪三絕句》大雪三絕句蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大雪三絕句》大雪三絕句蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大雪三絕句》大雪三絕句蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642b39928716537.html