《次儲兄韻》 陳宓

宋代   陳宓 茗甌吹積雪,次储次储陈宓薰鼎撥寒灰。兄韵兄韵
覿麵看修竹,原文意披襟映古槐。翻译
日長嗟侶少,赏析風動喜朋來。和诗
共此林泉興,次储次储陈宓生涯水一杯。兄韵兄韵
分類:

《次儲兄韻》陳宓 翻譯、原文意賞析和詩意

《次儲兄韻》是翻译宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

茗甌吹積雪,和诗薰鼎撥寒灰。次储次储陈宓
茗甌:茶杯,兄韵兄韵積雪:積雪,原文意薰鼎:熏香的鼎爐,撥:撥動,寒灰:寒冷的灰燼。

詩意:這首詩描繪了一個冬日裏的景象。詩人用茗甌吹去積雪,薰鼎撥動寒灰的描寫,展示了詩人對冬季的感受和對溫暖的渴望。

賞析:詩中的茗甌吹積雪和薰鼎撥寒灰的形象描寫,通過對物象的運用,表達了詩人對溫暖的向往和對冬季的厭倦。茗甌吹積雪,意味著詩人希望通過喝茶來驅寒,給人一種溫暖的感覺。薰鼎撥寒灰,則暗示詩人希望通過熏香來消除冰冷的氣息。這種對溫暖的追求和對冬季的排斥,反映了詩人對舒適和宜人環境的向往。

接下來的兩句詩描繪了詩人身處的環境:覿麵看修竹,披襟映古槐。修竹和古槐是中國傳統園林中常見的景物,它們給人以安靜、古樸的感覺。詩人通過這樣的描寫,表達了自己遠離塵囂,享受寧靜自然的心境。

最後兩句詩中的日長嗟侶少,風動喜朋來,表達了詩人對友誼的思念和期待。詩人在這個孤寂的冬日裏,感歎日子漫長,朋友稀少,但同時也表達了對朋友到來的喜悅之情。通過這兩句詩,詩人將自己的情感與自然景物相結合,使詩意更加豐富。

整首詩以冬日景象為背景,通過描寫物象和表達情感,展示了詩人對溫暖和友誼的向往。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對寧靜、溫暖、友誼的追求,展示了對美好生活的渴望和熱愛。同時,詩人的情感與自然景物相融合,給人以深刻的印象,使整首詩更具意境和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次儲兄韻》陳宓 拚音讀音參考

cì chǔ xiōng yùn
次儲兄韻

míng ōu chuī jī xuě, xūn dǐng bō hán huī.
茗甌吹積雪,薰鼎撥寒灰。
dí miàn kàn xiū zhú, pī jīn yìng gǔ huái.
覿麵看修竹,披襟映古槐。
rì zhǎng jiē lǚ shǎo, fēng dòng xǐ péng lái.
日長嗟侶少,風動喜朋來。
gòng cǐ lín quán xìng, shēng yá shuǐ yī bēi.
共此林泉興,生涯水一杯。

網友評論


* 《次儲兄韻》次儲兄韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次儲兄韻》 陳宓宋代陳宓茗甌吹積雪,薰鼎撥寒灰。覿麵看修竹,披襟映古槐。日長嗟侶少,風動喜朋來。共此林泉興,生涯水一杯。分類:《次儲兄韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意《次儲兄韻》是宋代詩人陳宓創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次儲兄韻》次儲兄韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次儲兄韻》次儲兄韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次儲兄韻》次儲兄韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次儲兄韻》次儲兄韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次儲兄韻》次儲兄韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/641f39902236831.html