《傷溫德彝(一作傷邊將)》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 昔年戎虜犯榆關,伤温伤温诗意一敗龍城匹馬還。德彝德彝
侯印不聞封李廣,作伤作伤他人丘壟似天山。边将边
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、温庭文翻詞人。筠原本名岐,译赏字飛卿,析和太原祁(今山西祁縣東南)人。伤温伤温诗意富有天才,德彝德彝文思敏捷,作伤作伤每入試,边将边押官韻,温庭文翻八叉手而成八韻,筠原所以也有“溫八叉”之稱。译赏然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《傷溫德彝(一作傷邊將)》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

傷溫德彝(一作傷邊將)

昔年戎虜犯榆關,
一敗龍城匹馬還。
侯印不聞封李廣,
他人丘壟似天山。

譯文:
往昔戰虜犯榆關,
一次敗績龍城還。
侯印未得封李廣,
他人的土丘像天山。

詩意:
這首詩揭示了曆史上的一位將領溫德彝失利後的悲憤情緒。他在榆關一戰中被敵人打敗,隻能孤身逃回龍城,失去了征戰的機會。他希望被擁有封地的功臣李廣一樣得到封賞,但卻沒有得到授予侯爵的榮耀。他將他原本屬於自己的一片土地看作如同天山般高大,而自己卻無法占據其中。

賞析:
這首詩詞以戰爭為背景,展現了一個將領的挫敗感和失落感。詩人溫庭筠通過表達溫德彝的憤怒和失望,暗示了社會不公和領導不公的現象。盡管他戰勝了彪炳而出的敵人,但其功勞卻被忽視,沒有得到應有的回報。詩人通過描寫天山的壯麗和自己所處的丘壟的平凡,展示了溫德彝內心的豪邁和無奈之情。整首詩給人一種悲壯的感覺,強烈地表達了溫德彝對事業失敗和機會失去的痛心和憤懣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傷溫德彝(一作傷邊將)》溫庭筠 拚音讀音參考

shāng wēn dé yí yī zuò shāng biān jiāng
傷溫德彝(一作傷邊將)

xī nián róng lǔ fàn yú guān, yī bài lóng chéng pǐ mǎ hái.
昔年戎虜犯榆關,一敗龍城匹馬還。
hóu yìn bù wén fēng lǐ guǎng, tā rén qiū lǒng shì tiān shān.
侯印不聞封李廣,他人丘壟似天山。

網友評論

* 《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德彝(一作傷邊將)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傷溫德彝一作傷邊將)》 溫庭筠唐代溫庭筠昔年戎虜犯榆關,一敗龍城匹馬還。侯印不聞封李廣,他人丘壟似天山。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山西祁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德彝(一作傷邊將)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德彝(一作傷邊將)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德彝(一作傷邊將)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德彝(一作傷邊將)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德彝(一作傷邊將)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/641e39895952166.html

诗词类别

《傷溫德彝(一作傷邊將)》傷溫德的诗词

热门名句

热门成语