《和李文伯暑時五首之葛幮》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 飛蚊遠床帷,和李和李黄庭來傍青燈集。文伯文伯文翻
微涼忽透隙,暑时首之暑时首之诗意如帶驚雷入。葛幮葛幮
念彼無幮者,坚原中夜何歎及。译赏
天下同安眠,析和西風向秋急。和李和李黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),文伯文伯文翻字魯直,暑时首之暑时首之诗意自號山穀道人,葛幮葛幮晚號涪翁,坚原又稱豫章黃先生,译赏漢族,析和洪州分寧(今江西修水)人。和李和李黄庭北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《和李文伯暑時五首之葛幮》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《和李文伯暑時五首之葛幮》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飛蚊遠床帷,來傍青燈集。
微涼忽透隙,如帶驚雷入。
念彼無幮者,中夜何歎及。
天下同安眠,西風向秋急。

詩意:
這首詩描繪了夏夜的景象。蚊蟲在遠離床帷的地方飛舞,圍繞著青色的燈光聚集。微涼的風突然透過窗隙,像一道驚雷般進入房間。詩人思念著那些沒有庇護的人,想象著他們在午夜時分的感歎。整個世界都在安睡,而西風卻迅猛地向著秋天奔去。

賞析:
這首詩通過細膩的描寫和富有想象力的意象,表達了夏夜的涼爽與靜謐,以及人們對於那些沒有安全避難所的人的關懷和思念之情。詩中的飛蚊、青燈、微涼和隱喻的驚雷,都使得詩意更加豐富和生動。

首先,詩人描述了夏夜中遠離床帷的飛蚊,它們圍繞著青燈飛舞,形成一幅幽靜的畫麵。這種描寫展示了夏夜的寧靜和安詳。

其次,微涼的風忽然透過窗隙,如同驚雷一般打破了夜晚的寧靜。這裏的隱喻使得詩句更具表現力,將微風的涼爽與突如其來的感覺相結合,給人以驚喜之感。

接著,詩人思念那些沒有庇護的人,他們在午夜時分無法安睡,內心充滿了無奈和歎息。這種關懷和思念的情感通過對比夜晚的寧靜來凸顯,使得詩句更具情感共鳴。

最後,詩句中的“天下同安眠,西風向秋急”表達了整個世界都在沉睡,而西風卻迅猛地向著秋天奔去的景象。這種描寫使得詩詞的意象更加生動,突出了夏夜的短暫和秋天的臨近。

總體而言,這首詩通過細膩的描寫和情感的表達,將夏夜的涼爽與寧靜與人們的關懷和思念相結合,展現了豐富的意境和情感。詩人以簡練的語言和巧妙的意象,將自然景物和人情感融合在一起,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李文伯暑時五首之葛幮》黃庭堅 拚音讀音參考

hé lǐ wén bó shǔ shí wǔ shǒu zhī gé chú
和李文伯暑時五首之葛幮

fēi wén yuǎn chuáng wéi, lái bàng qīng dēng jí.
飛蚊遠床帷,來傍青燈集。
wēi liáng hū tòu xì, rú dài jīng léi rù.
微涼忽透隙,如帶驚雷入。
niàn bǐ wú chú zhě, zhōng yè hé tàn jí.
念彼無幮者,中夜何歎及。
tiān xià tóng ān mián, xī fēng xiàng qiū jí.
天下同安眠,西風向秋急。

網友評論


* 《和李文伯暑時五首之葛幮》和李文伯暑時五首之葛幮黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李文伯暑時五首之葛幮》 黃庭堅宋代黃庭堅飛蚊遠床帷,來傍青燈集。微涼忽透隙,如帶驚雷入。念彼無幮者,中夜何歎及。天下同安眠,西風向秋急。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李文伯暑時五首之葛幮》和李文伯暑時五首之葛幮黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李文伯暑時五首之葛幮》和李文伯暑時五首之葛幮黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李文伯暑時五首之葛幮》和李文伯暑時五首之葛幮黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李文伯暑時五首之葛幮》和李文伯暑時五首之葛幮黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李文伯暑時五首之葛幮》和李文伯暑時五首之葛幮黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/640d39926912456.html