《旅悶十首》 方回

宋代   方回 病恐醫難謝,旅闷貧驚糴愈昂。首旅赏析
未甘頻餌藥,闷首隻欲暫休糧。回翻译
暑殆無涼處,原文意饑容有熟鄉。和诗
歸歟謀藿食,旅闷不敢畏秋陽。首旅赏析
分類:

《旅悶十首》方回 翻譯、闷首賞析和詩意

《旅悶十首》是回翻译宋代方回創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《旅悶十首》

病恐醫難謝,和诗
貧驚糴愈昂。旅闷
未甘頻餌藥,首旅赏析
隻欲暫休糧。闷首
暑殆無涼處,
饑容有熟鄉。
歸歟謀藿食,
不敢畏秋陽。

中文譯文:

病痛使我難以感激醫生的治療,
貧困使我擔心購買糧食的價格上漲。
我不願頻繁地吃藥,
隻想暫時休息一下,節省口糧。
炎熱的夏天幾乎找不到涼爽的地方,
饑餓的容顏中卻有溫暖的故鄉。
我渴望回家,尋找野菜為食,
不敢害怕秋陽的威脅。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者方回在旅途中的困境和心情。作者身患疾病,但卻感到醫治之難,不敢期望病情會有好轉,因為醫療資源匱乏,讓他產生了對醫生的感激之情變得困難。同時,作者又麵臨貧困的困擾,擔心購買糧食的價格會上漲,增加生活的負擔。

在這種困境下,作者不願頻繁地依賴藥物,而是渴望能夠暫時休息一下,節省口糧來度過困難時期。然而,作者所處的環境卻沒有涼爽的地方,夏天的炎熱讓他感到無處可避。盡管如此,他仍然懷念著故鄉的溫暖,心中充滿了對家鄉的思念。

最後幾句表達了作者渴望回家,尋找藿菜等野菜作為食物的願望。他不害怕秋天的陽光,也不畏懼困境的挑戰,而是希望能夠好好地利用自然資源,度過艱難的時刻。

這首詩詞流露出作者在貧困和疾病困擾下的苦悶和無奈之情,同時也透露出他對家鄉的眷戀和對自然資源的珍惜。通過細膩的描寫和真摯的情感表達,展現了宋代社會中普通人民的生活困境和對家園的眷戀之情,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅悶十首》方回 拚音讀音參考

lǚ mèn shí shǒu
旅悶十首

bìng kǒng yī nán xiè, pín jīng dí yù áng.
病恐醫難謝,貧驚糴愈昂。
wèi gān pín ěr yào, zhǐ yù zàn xiū liáng.
未甘頻餌藥,隻欲暫休糧。
shǔ dài wú liáng chù, jī róng yǒu shú xiāng.
暑殆無涼處,饑容有熟鄉。
guī yú móu huò shí, bù gǎn wèi qiū yáng.
歸歟謀藿食,不敢畏秋陽。

網友評論


* 《旅悶十首》旅悶十首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅悶十首》 方回宋代方回病恐醫難謝,貧驚糴愈昂。未甘頻餌藥,隻欲暫休糧。暑殆無涼處,饑容有熟鄉。歸歟謀藿食,不敢畏秋陽。分類:《旅悶十首》方回 翻譯、賞析和詩意《旅悶十首》是宋代方回創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅悶十首》旅悶十首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅悶十首》旅悶十首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅悶十首》旅悶十首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅悶十首》旅悶十首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅悶十首》旅悶十首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/640d39903517292.html