《吉溪》 丘雲霄

明代   丘雲霄 遊子悲無褐,吉溪吉溪寒風吹短楂。霄原析和
問魚沽酒路,文翻隨犬到田家。译赏
茅屋依山靜,诗意溪橋逐水斜。吉溪吉溪
逢人皆荷,霄原析和相笑失生涯。文翻
分類:

《吉溪》丘雲霄 翻譯、译赏賞析和詩意

詩詞《吉溪》是诗意明代丘雲霄所作,以下是吉溪吉溪對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

吉溪

遊子悲無褐,霄原析和
寒風吹短楂。文翻
問魚沽酒路,译赏
隨犬到田家。诗意
茅屋依山靜,
溪橋逐水斜。
逢人皆荷,
相笑失生涯。

譯文:
在吉溪畔遊子悲傷,身無褐衣,
寒風吹動短短的楂葉。
詢問魚兒沿溪沽酒之路,
跟著狗兒來到田家。
茅屋依山靜謐無聲,
溪橋隨著水流斜斜地延伸。
每次遇到行人都背負重荷,
彼此相笑,忘卻了生活的辛酸。

詩意:
這首詩以遊子的心情為主題,表達了遊子在吉溪畔流連時的苦悶和無奈。遊子麵對離鄉背井的困境,沒有褐衣來禦寒,隻能忍受寒風吹動楂葉的淒涼。他詢問沿溪的魚兒,酒店在哪裏,然後隨著一隻狗來到田家。在那裏,他見到了茅屋依山而建,寧靜無聲,而溪橋則隨著水流彎曲延伸。每次遇到行人,他們都背負著繁重的負擔,但彼此之間卻相互笑著,仿佛忘卻了自己的苦楚和無奈。

賞析:
《吉溪》以簡潔而淒涼的筆觸描繪了遊子流連吉溪的場景和心情。詩中通過對遊子的描寫,將遊子的孤獨、辛酸以及對家鄉的思念表達得淋漓盡致。遊子身無褐衣,寒風吹動短短的楂葉,形容了他貧困潦倒的境遇和寒冷的環境。詩中的魚兒和狗兒,象征著自然界的無憂無慮和忠誠,與遊子形成鮮明的對比,凸顯出他的無依無靠和迷茫。而茅屋依山靜和溪橋逐水斜的描寫,則展示了一種寧靜、流動的自然景觀,與遊子內心的痛苦形成強烈的反差。最後,詩中的“逢人皆荷,相笑失生涯”表達了遊子在流離失所中,與他人的相互理解和歡笑,暗示了遊子在苦難中尋找生活的溫暖和希望。

整首詩以簡練的語言和生動的意象,揭示了遊子在異鄉的苦悶和無奈,以及對家鄉的思念之情。通過對自然景物和人物形象的運用,丘雲霄成功地傳達了遊子內心的孤獨、辛酸和對生活的期望,使讀者產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吉溪》丘雲霄 拚音讀音參考

jí xī
吉溪

yóu zǐ bēi wú hè, hán fēng chuī duǎn zhā.
遊子悲無褐,寒風吹短楂。
wèn yú gū jiǔ lù, suí quǎn dào tián jiā.
問魚沽酒路,隨犬到田家。
máo wū yī shān jìng, xī qiáo zhú shuǐ xié.
茅屋依山靜,溪橋逐水斜。
féng rén jiē hé, xiāng xiào shī shēng yá.
逢人皆荷,相笑失生涯。

網友評論


* 《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吉溪》 丘雲霄明代丘雲霄遊子悲無褐,寒風吹短楂。問魚沽酒路,隨犬到田家。茅屋依山靜,溪橋逐水斜。逢人皆荷,相笑失生涯。分類:《吉溪》丘雲霄 翻譯、賞析和詩意詩詞《吉溪》是明代丘雲霄所作,以下是對該詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/640c39934594643.html

诗词类别

《吉溪》吉溪丘雲霄原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语