《遊天竺二首》 仇遠

宋代   仇遠 行遍山巔又水涯,游天游天原文意尚無紅葉與黃花。竺首竺首
長鬆夾道六七裏,仇远小墅通村十數家。翻译
竺國雲深僧寂寞,赏析草堂洞古石嵯牙。和诗
野翁共醉官壚酒,游天游天原文意扶醉歸來已暮鴉。竺首竺首
分類:

《遊天竺二首》仇遠 翻譯、仇远賞析和詩意

《遊天竺二首》是翻译宋代仇遠創作的詩詞作品。這首詩描繪了作者遊曆山巔和水涯的赏析情景,表達了對紅葉和黃花的和诗期盼和尋覓。詩中還描寫了長鬆夾道、游天游天原文意小墅通村的竺首竺首景象,以及竺國的仇远雲深僧寂寞、草堂洞古石嵯牙的景致。最後,詩人描繪了野翁與官壚酒共醉的情景,以及扶醉歸來時暮鴉已飛的時刻。

這首詩以簡潔的語言描繪了作者遊曆天竺的旅程,詩意深遠,給人以詩意盎然、寂靜而宏大的感覺。通過山巔和水涯的描繪,詩人展示了自然景色的壯麗和美麗,同時也借此表達了自己對紅葉和黃花的向往,暗示了人生中對美好事物的追求和對人生意義的探索。

詩中的長鬆夾道和小墅通村,則展示了人類文明與自然景觀的交融。長鬆夾道六七裏,小墅通村十數家,描繪了一幅寧靜而宜居的鄉村景象,讓人感受到人與自然的和諧共生。

接著,詩人轉向描寫竺國的景象。竺國雲深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙,通過這些描寫,詩人展現了竺國幽靜而古老的氛圍,以及僧人的寂寞和對修行之道的追求。

最後兩句,則以飲酒的場景和暮鴉的歸巢為結尾,給整首詩增添了一絲憂傷和寂寞的意味。野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉,這裏表達了詩人遊曆歸來的孤獨感受和時光的流逝感,暗示了人生的短暫和無常。

總的來說,這首詩通過對自然景色、人與自然的和諧、竺國的幽靜和修行、以及人生的寂寞和時光流轉等多個層麵的描繪,展示了作者遊曆天竺的思考和感悟,詩意深遠,給人以寧靜、寂寞、憂傷和對人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊天竺二首》仇遠 拚音讀音參考

yóu tiān zhú èr shǒu
遊天竺二首

xíng biàn shān diān yòu shuǐ yá, shàng wú hóng yè yǔ huáng huā.
行遍山巔又水涯,尚無紅葉與黃花。
cháng sōng jiā dào liù qī lǐ, xiǎo shù tōng cūn shí shù jiā.
長鬆夾道六七裏,小墅通村十數家。
zhú guó yún shēn sēng jì mò, cǎo táng dòng gǔ shí cuó yá.
竺國雲深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙。
yě wēng gòng zuì guān lú jiǔ, fú zuì guī lái yǐ mù yā.
野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉。

網友評論


* 《遊天竺二首》遊天竺二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊天竺二首》 仇遠宋代仇遠行遍山巔又水涯,尚無紅葉與黃花。長鬆夾道六七裏,小墅通村十數家。竺國雲深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙。野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉。分類:《遊天竺二首》仇遠 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊天竺二首》遊天竺二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊天竺二首》遊天竺二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊天竺二首》遊天竺二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊天竺二首》遊天竺二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊天竺二首》遊天竺二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/640c39901023774.html