《酬孔純老送海錯三首》 王之道

宋代   王之道 海錯東來自四明,酬孔纯老错首酬孔纯老错首感君憐我故分珍。送海送海诗意
拜嘉何必須豪飲,王之文翻大嚼姑從得句新。道原
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,译赏廬州濡須人。析和生於宋哲宗元祐八年,酬孔纯老错首酬孔纯老错首卒於孝宗乾道五年,送海送海诗意年七十七歲。王之文翻善文,道原明白曉暢,译赏詩亦真樸有致。析和為人慷慨有氣節。酬孔纯老错首酬孔纯老错首宣和六年,送海送海诗意(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。王之文翻對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《酬孔純老送海錯三首》王之道 翻譯、賞析和詩意

《酬孔純老送海錯三首》是宋代王之道所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
海錯東來自四明,
感君憐我故分珍。
拜嘉何必須豪飲,
大嚼姑從得句新。

詩意:
這首詩詞表達了作者王之道對孔純老送來的酒海錯的感激之情。海錯是一種珍貴的美酒,而孔純老則是向作者贈送這份寶貴禮物的人。詩詞中,作者表達了對孔純老的感激之情,感歎這份禮物的珍貴。作者認為,雖然這酒品質卓越,但並不必須豪飲,而是應該細細品味。作者借此表達了對孔純老的敬意,並希望能從這份酒中得到新的靈感。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。首句“海錯東來自四明”點明了酒海錯的來源,四明指的是中國福建省的四個名山。這裏以“海錯東來”形容酒的珍貴和特殊,傳達了作者對這份禮物的感激之情。接下來的兩句“感君憐我故分珍”,表達了作者對孔純老的感激和敬意,以及對這份禮物的珍視。

接下來的兩句“拜嘉何必須豪飲,大嚼姑從得句新”,表達了作者的獨特見解。作者認為,這樣珍貴的酒並不必須大量豪飲,而是應該細細品味。作者將“拜嘉”和“大嚼”兩個動作相對應,強調了細品酒的重要性。最後一句“姑從得句新”表明作者希望通過品嚐這份酒,能夠獲得新的靈感和啟示。

整首詩詞表達了作者對孔純老的感激之情,以及對這份珍貴禮物的珍視。同時,作者通過對酒的品味和思考,表達了對自身創作的追求和期待。這首詩詞簡潔明快,意境深遠,同時也展示了作者的獨特見解和對酒文化的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬孔純老送海錯三首》王之道 拚音讀音參考

chóu kǒng chún lǎo sòng hǎi cuò sān shǒu
酬孔純老送海錯三首

hǎi cuò dōng lái zì sì míng, gǎn jūn lián wǒ gù fēn zhēn.
海錯東來自四明,感君憐我故分珍。
bài jiā hé bì xū háo yǐn, dà jué gū cóng dé jù xīn.
拜嘉何必須豪飲,大嚼姑從得句新。

網友評論


* 《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送海錯三首王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬孔純老送海錯三首》 王之道宋代王之道海錯東來自四明,感君憐我故分珍。拜嘉何必須豪飲,大嚼姑從得句新。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送海錯三首王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送海錯三首王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送海錯三首王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送海錯三首王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送海錯三首王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/640b39928416938.html

诗词类别

《酬孔純老送海錯三首》酬孔純老送的诗词

热门名句

热门成语