《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》 陳鑒之

宋代   陳鑒之 君隱萬人海,古诗嘯詠足勝流。首奉诗首诗意
我墮寂寞濱,寄陈兼简简敖嵌岩一筇秋。宗之之兼之原
蟠鬱向誰吐,敖臞天圍蘆荻洲。翁古文翻
劈箭客帆去,奉寄何日回吾舟。陈宗陈
分類:

《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》陳鑒之 翻譯、臞翁賞析和詩意

《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》是译赏一首宋代陳鑒之所作的詩詞。下麵是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君隱萬人海,古诗
嘯詠足勝流。首奉诗首诗意
我墮寂寞濱,寄陈兼简简敖
嵌岩一筇秋。宗之之兼之原
蟠鬱向誰吐,
天圍蘆荻洲。
劈箭客帆去,
何日回吾舟。

詩意:
這首詩描繪了作者自己的孤獨和思鄉之情。詩中提到了陳宗之,他是作者向他致敬的對象。詩人表達了自己在人海中的隱遁與孤獨,但他的聲音和歌唱勝過了其他流行的聲音。詩人感到寂寞,就像沉默的海濱一樣。他比喻自己為一支秋天插在嵌在岩石上的竹簫,清脆而淒涼。他的聲音蘊藏著豐富的情感,卻不知道向誰傾吐。他的心情就像被天空環繞的蘆葦和荻蘆,感到無處可歸。劈箭客指的是遠行的船隻,詩人希望有一天他的船能回來,帶他遠離寂寞的濱岸。

賞析:
這首詩詞表達了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。詩人通過比喻和意象的運用,將自己的心境生動地展現出來。詩詞中的"君隱萬人海"揭示了作者在人海中的隱遁狀態,他與世隔絕,獨自一人。"嘯詠足勝流"表達了詩人自己的聲音和歌唱勝過了其他流行的聲音,他的聲音富有個性和獨特的魅力。

詩中的"我墮寂寞濱,嵌岩一筇秋"通過描寫自然景物,表達了詩人內心的孤寂和淒涼。秋天的竹簫象征著詩人自己,插在嵌在岩石上,受到困擾和束縛,但卻發出了清脆而淒涼的聲音。

"蟠鬱向誰吐,天圍蘆荻洲"這兩句表達了詩人的心情和思念之情。詩人不知道自己的聲音應該向誰傾吐,他的心情像被天空環繞的蘆葦和荻蘆一樣,無處可歸。

最後兩句"劈箭客帆去,何日回吾舟"表達了詩人對歸鄉的期盼和對船隻的等待。詩人希望有一天他的船能回來,帶他離開寂寞的濱岸,回到故鄉。

整首詩詞通過自然景物的描寫和寓意的運用,刻畫了詩人內心的孤獨、思鄉和對歸鄉的期盼。這首詩詞既表達了詩人個人的情感體驗,又具有普遍的共鳴,引發讀者對於孤獨與歸鄉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》陳鑒之 拚音讀音參考

gǔ shī sì shǒu fèng jì chén zōng zhī jiān jiǎn áo qú wēng
古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁

jūn yǐn wàn rén hǎi, xiào yǒng zú shèng liú.
君隱萬人海,嘯詠足勝流。
wǒ duò jì mò bīn, qiàn yán yī qióng qiū.
我墮寂寞濱,嵌岩一筇秋。
pán yù xiàng shuí tǔ, tiān wéi lú dí zhōu.
蟠鬱向誰吐,天圍蘆荻洲。
pī jiàn kè fān qù, hé rì huí wú zhōu.
劈箭客帆去,何日回吾舟。

網友評論


* 《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁陳鑒之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》 陳鑒之宋代陳鑒之君隱萬人海,嘯詠足勝流。我墮寂寞濱,嵌岩一筇秋。蟠鬱向誰吐,天圍蘆荻洲。劈箭客帆去,何日回吾舟。分類:《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》陳鑒之 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁陳鑒之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁陳鑒之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁陳鑒之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁陳鑒之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁陳鑒之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63f39990473594.html

诗词类别

《古詩四首奉寄陳宗之兼簡敖臞翁》的诗词

热门名句

热门成语