《夏日次侃禪師韻》 聶大年

明代   聶大年 高亭暑夜景相和,夏日析和涼月絺衣掛薜蘿。次侃禅师
楊柳風輕湖麵闊,韵夏译赏不知何處藕花多。日次
分類:

《夏日次侃禪師韻》聶大年 翻譯、侃禅賞析和詩意

《夏日次侃禪師韻》是师韵诗意明代聶大年創作的一首詩詞,該詩描繪了夏日的聂大年原景色和氛圍。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高亭暑夜景相和,夏日析和
涼月絺衣掛薜蘿。次侃禅师
楊柳風輕湖麵闊,韵夏译赏
不知何處藕花多。日次

詩意:
這首詩詞描述了夏天夜晚的侃禅景色。高亭下的师韵诗意夜晚景色與詩人的心境相和諧。月光照在清涼的聂大年原衣裳上,掛滿了茂密的薜蘿藤。微風吹拂著湖麵上的楊柳,湖麵寬闊而平靜。詩人不知道在哪裏有更多的蓮藕花開。

賞析:
這首詩詞通過描繪夏夜的景色,體現了夏季的獨特魅力和詩人的情感表達。首句“高亭暑夜景相和”中的“高亭”可能指的是一個高處的亭子,詩人站在亭子裏,觀賞夏夜的景色。整個夏夜景色與詩人的心境相和諧,形成了一種意境的共鳴。

接下來的兩句“涼月絺衣掛薜蘿”,通過描繪月光下的景象,表達了夜晚的清涼感受。月光照在詩人的衣裳上,掛滿了茂密的薜蘿藤,給人一種涼爽的感覺。這裏的“絺衣”指的是輕薄的衣裳,與夏夜涼爽的氛圍相得益彰。

接著的兩句“楊柳風輕湖麵闊”,通過描繪湖麵上的楊柳和微風,展現了夏日景色的優美之處。楊柳隨風輕輕搖曳,微風吹拂著湖麵,給人一種寧靜和舒適的感覺。湖麵寬闊而平靜,與夏夜的寧靜氣息相呼應。

最後一句“不知何處藕花多”,表達了詩人對蓮藕花的向往和好奇。雖然夏夜的景色美麗,但詩人卻不知道蓮藕花在哪裏更加盛開。這句話也可以理解為詩人對於生活中更美好事物的渴望,進一步增加了整首詩的層次感。

總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了夏夜的景色和情感體驗,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對夏天的讚美和對美好事物的向往,給人一種清新、寧靜的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日次侃禪師韻》聶大年 拚音讀音參考

xià rì cì kǎn chán shī yùn
夏日次侃禪師韻

gāo tíng shǔ yè jǐng xiāng hè, liáng yuè chī yī guà bì luó.
高亭暑夜景相和,涼月絺衣掛薜蘿。
yáng liǔ fēng qīng hú miàn kuò, bù zhī hé chǔ ǒu huā duō.
楊柳風輕湖麵闊,不知何處藕花多。

網友評論


* 《夏日次侃禪師韻》夏日次侃禪師韻聶大年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日次侃禪師韻》 聶大年明代聶大年高亭暑夜景相和,涼月絺衣掛薜蘿。楊柳風輕湖麵闊,不知何處藕花多。分類:《夏日次侃禪師韻》聶大年 翻譯、賞析和詩意《夏日次侃禪師韻》是明代聶大年創作的一首詩詞,該詩描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日次侃禪師韻》夏日次侃禪師韻聶大年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日次侃禪師韻》夏日次侃禪師韻聶大年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日次侃禪師韻》夏日次侃禪師韻聶大年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日次侃禪師韻》夏日次侃禪師韻聶大年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日次侃禪師韻》夏日次侃禪師韻聶大年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63e39991172736.html