《遊寶惠寺山》 範端杲

宋代   範端杲 不到茲山久,游宝译赏寒梅又著花。惠寺
白煙叢古木,山游寺山诗意烏鵲倚枯槎。宝惠
路轉衝危石,范端泉流漲淺沙。杲原
不堪回首處,文翻樵唱起嘔啞。析和
分類:

《遊寶惠寺山》範端杲 翻譯、游宝译赏賞析和詩意

《遊寶惠寺山》是惠寺宋代詩人範端杲所作的一首詩詞。以下是山游寺山诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不到這座山很久,宝惠
寒梅又開放了花。范端
白煙圍繞古老的杲原樹木,
烏鵲倚靠在幹枯的文翻木筏上。
路徑轉過險峻的石頭,
泉水流過漲滿的淺沙。
不敢回頭望的地方,
樵夫唱起沙啞的歌聲。

詩意:
這首詩詞描述了詩人遊曆寶惠寺山的情景。詩人在寒冷的季節來到山上,卻發現寒梅已經再次開放了花朵,給人一種生命力的感覺。山間彌漫著白煙,古木蒼茫,烏鵲停歇在幹燥的木筏上,給人一種寧靜的感覺。路徑轉過險峻的石頭,泉水流過漲滿的淺沙,表達了自然景觀的變幻和流動。最後,詩人提到了不堪回首的地方,樵夫唱起沙啞的歌聲,給人以一種離愁別緒的感覺。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀,展現了山水之美和季節之變化。寒梅開放的描寫暗示著在嚴寒的環境中,仍然有生命力的存在,傳遞出一種頑強和堅韌的精神。白煙、古木、烏鵲等形象給人以寧靜和靜謐之感,與詩人遊山的心境相呼應。詩中的路徑轉過險峻的石頭,泉水流過漲滿的淺沙,展示了山水景觀的變幻和流動,以及自然界的無窮魅力。最後,詩人提到了不堪回首的地方,樵夫唱起嘔啞的歌聲,給人以一種別離之情,表達了對逝去時光和過往景物的懷念之情。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了山水之美、季節之變和人情之感,傳遞出一種深邃而含蓄的意境。展示了詩人對自然景觀的敏銳觀察和對人生哲理的思考,使讀者在閱讀中能夠感受到自然與人情之間微妙的聯係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊寶惠寺山》範端杲 拚音讀音參考

yóu bǎo huì sì shān
遊寶惠寺山

bú dào zī shān jiǔ, hán méi yòu zhe huā.
不到茲山久,寒梅又著花。
bái yān cóng gǔ mù, wū què yǐ kū chá.
白煙叢古木,烏鵲倚枯槎。
lù zhuǎn chōng wēi shí, quán liú zhǎng qiǎn shā.
路轉衝危石,泉流漲淺沙。
bù kān huí shǒu chù, qiáo chàng qǐ ǒu yǎ.
不堪回首處,樵唱起嘔啞。

網友評論


* 《遊寶惠寺山》遊寶惠寺山範端杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊寶惠寺山》 範端杲宋代範端杲不到茲山久,寒梅又著花。白煙叢古木,烏鵲倚枯槎。路轉衝危石,泉流漲淺沙。不堪回首處,樵唱起嘔啞。分類:《遊寶惠寺山》範端杲 翻譯、賞析和詩意《遊寶惠寺山》是宋代詩人範端 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊寶惠寺山》遊寶惠寺山範端杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊寶惠寺山》遊寶惠寺山範端杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊寶惠寺山》遊寶惠寺山範端杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊寶惠寺山》遊寶惠寺山範端杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊寶惠寺山》遊寶惠寺山範端杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63e39990536359.html