《展禽論祀爰居》 佚名

先秦   佚名 海鳥曰“爰居”,展禽展禽止於魯東門之外二日。论祀论祀
臧文仲使國人祭之。爰居爰居佚名原文意
展禽曰:“越哉,翻译臧孫之為政也!赏析夫祀,和诗國之大節也,展禽展禽而節,论祀论祀政之所成也。爰居爰居佚名原文意
故慎製祀以為國典。翻译
今無故而加典,赏析非政之宜也。和诗
“夫聖王之製祀也,展禽展禽法施於民則祀之,论祀论祀以死勤事則祀之,爰居爰居佚名原文意以勞定國則祀之,能禦大災則祀之,能捍大患則祀之。
非是族也,不在祀典。
昔烈山氏之有天下也,其子曰柱,能植百穀百蔬。
夏之興也,周棄繼之,故祀以為稷。
共工氏之伯九有也,其子曰後土,能平九土,故祀以為社。
黃帝能成命百物,以明民共財。
顓頊能修之,帝嚳能序三辰以固民,堯能單均刑法以議民,舜勤民事而野死,鯀障供水而殛死,禹能以德修鯀之功,契為司徒而民輯,冥勤其官而水死,湯以寬治民而除其邪,稷勤百穀雨山死,文王以文昭,武王去民之穢。
故有虞氏禘黃帝而祖顓頊,郊堯而宗舜;夏後氏禘黃帝麵祖顓頊,郊鯀而宗禹;商人禘舜而祖契,郊冥而宗湯;周人禘嚳而郊稷,祖文王而宗武王。
幕,能帥顓頊者也,有虞氏報焉;杼,能帥禹者也,夏後氏報焉;上甲微,能帥契者也,商人報焉;高圉、太王,能帥稷者也,周人報焉。
凡禘、郊、祖、宗、報,此五者,國之典祀也。
加之以社稷山川之神,皆有功烈於民者也。
及前哲令德之人,所以為民質也;及天之三辰,民所以瞻仰也;及地之五行,所以生殖也;及九州名山川澤,所以出財用也。
非是,不在祀典。
今海鳥至,已不知而犯之,以為國典,難以為仁且知矣。
夫仁者講功,而知者處物。
無功而祀之,非仁也;不知而不問,非知也。
今茲海其有災乎?夫廣川之鳥獸,恒知而避其災也。
”是歲也,海多大風,冬暖。
文仲聞柳下季之言,曰:“信吾過也。
季子之言,不可不法也。
”使書以為三策。
分類: 古文觀止議論

展禽論祀爰居翻譯及注釋

翻譯
  名叫“爰居”的海鳥,停在魯國國都東門外已經兩天了。臧文仲命令國都裏的人都去祭祀它,展禽說:“臧孫治理政事太越禮了!祭祀,是國家的大法,而法度,則是政治成功的基礎。所以要慎重地製定祀典作為國家的常法。現在無故增加祀典,不是治理政事的正確方法。
  “聖明的先王製定祀典的準則是,對百姓執行法度就祭祀他,努力王事而死就祭祀他,安定國家有功就祭祀他,能防止重大災害就祭祀他,能抵禦重大禍患就祭祀他,不是這一類的,不在祀典之內。從前神農氏擁有天下,他的後代名叫柱,能種植各種穀物和萊蔬;夏朝建立以後,周的始祖棄繼承了柱的事業,所以作為穀神祭祀他。共工氏稱霸九州,他的後代擔任土官之長,稱為後土,因能治理九州的土地,所以作為土神祭祀他。黃帝能替各種事物命名,使百姓了解事物的名稱,供給所需的財賦,顓頊又能進一步加以修定;帝嚳能序列日、月、星辰以安定百姓,堯能竭力平均刑法以為百姓的準則,舜努力民事而死於野外,鯀堵洪水而被殺,禹能以德行修正鯀的事業,契任司徒而百姓和睦,冥盡水官的職責而死於水中,湯以寬大治理百姓並替他們除掉邪惡的人,後稷致力於穀物種植而死在山間,文王以文德昭著,武王除掉百姓所唾棄的壞人。所以有虞氏禘祭黃帝而祖祭顓頊,郊祭堯而宗祭舜;夏後氏禘祭黃帝而祖祭顓頊,郊祭鯀而宗祭禹;商朝人禘祭帝嚳而祖祭契,郊祭冥而宗祭湯;周朝人禘祭帝嚳而郊祭後稷,祖祭文王而宗祭武王。幕是能繼承顓頊的人,有虞氏為他舉行報恩祭;季杼是能繼承夏禹的人,夏後氏為他舉行報恩祭;上甲微是能繼承殷契的人,商朝人為他舉行報恩祭,高圉、太王是能繼承後稷的人,周朝人為他們舉行報恩祭。總共有禘、郊、祖、宗、報,這五種,是國家的祭祀大典。加上土神、穀神、山川之神,都是對百姓有功績的;還有,前代有智慧和美德的人,是百姓所信賴的;天上的日、月、星辰,是百姓所仰望的;地上的金、木、水、火、土,是萬物賴以生長繁殖的;九州的大山川澤,是賴以出產財富的。不是上述這些,不在祀典之內。現在海鳥飛來,自己不懂而去祭祀它,當作國家的大典,這就難以算是仁愛和智慧了。仁者善於評價功勞,智者善於處理事物。海鳥無功而祭祀它,不是仁;自己不懂又不問,不是智。現在這一帶海上恐怕將有災害吧?大江大海的鳥獸,總是預先知道並躲避即將到來的災害的。”
  這年,海上多大風,暖冬。文仲聽了柳下季的話說:“確實是我的錯啊!季先生的話,不可不當做原則啊!”讓屬下寫了三個竹簡分送給司馬、司空、司徒 。

注釋
(1)越:指越禮。展禽,即柳下惠(季),魯大夫。
(2)烈山氏:即神農氏。
(3)棄:傳說為周之始祖,堯舜時農官。
(4)共工氏:傳說不一,一說為水官。九有:即九州。
(5)九土:九州的土地。社:土地神。
(6)命:名。成命:定百物之名。
(7)顓頊:音專須,即高陽氏,黃帝之孫。
(8)帝嚳:音酷。即高辛氏,黃帝之曾孫。三辰:日、月、星。固:安定。
(9)單:通“殫”,盡。儀:善。
(10)契:傳說為商之始祖。輯:和睦。
(11)冥:契六世孫,夏時水官。
(12)稷:即棄。
(13)禘、祖、郊、宗、報:均為祭禮名。帥:遵循。
(14)質:誠信。
(15)五行:金、木、水、火、土。
(16)策:古代寫字用的竹簡或木板。

展禽論祀爰居賞析

  臧文仲叫國人去祭祀海鳥“爰居”,引起展禽的一番大議論。這番議論反映出:祭祀是當時國家的大事,但隻有為人民建立了功勞的人以及有益於人民的事物,大家才把它當作神來祭祀。雖然有迷信的色彩,但主張“仁者講功,智者處物”,反對“淫祀”,在古代卻是頗有見地的。

《展禽論祀爰居》佚名 拚音讀音參考

zhǎn qín lùn sì yuán jū
展禽論祀爰居

hǎi niǎo yuē" yuán jū", zhǐ yú lǔ dōng mén zhī wài èr rì.
海鳥曰“爰居”,止於魯東門之外二日。
zāng wén zhòng shǐ guó rén jì zhī.
臧文仲使國人祭之。
zhǎn qín yuē:" yuè zāi, zāng sūn zhī wéi zhèng yě! fū sì, guó zhī dà jié yě, ér jié, zhèng zhī suǒ chéng yě.
展禽曰:“越哉,臧孫之為政也!夫祀,國之大節也,而節,政之所成也。
gù shèn zhì sì yǐ wéi guó diǎn.
故慎製祀以為國典。
jīn wú gù ér jiā diǎn, fēi zhèng zhī yí yě.
今無故而加典,非政之宜也。
" fū shèng wáng zhī zhì sì yě, fǎ shī yú mín zé sì zhī, yǐ sǐ qín shì zé sì zhī, yǐ láo dìng guó zé sì zhī, néng yù dà zāi zé sì zhī, néng hàn dà huàn zé sì zhī.
“夫聖王之製祀也,法施於民則祀之,以死勤事則祀之,以勞定國則祀之,能禦大災則祀之,能捍大患則祀之。
fēi shì zú yě, bù zài sì diǎn.
非是族也,不在祀典。
xī liè shān shì zhī yǒu tiān xià yě, qí zǐ yuē zhù, néng zhí bǎi gǔ bǎi shū.
昔烈山氏之有天下也,其子曰柱,能植百穀百蔬。
xià zhī xìng yě, zhōu qì jì zhī, gù sì yǐ wéi jì.
夏之興也,周棄繼之,故祀以為稷。
gòng gōng shì zhī bó jiǔ yǒu yě, qí zǐ yuē hòu tǔ, néng píng jiǔ tǔ, gù sì yǐ wéi shè.
共工氏之伯九有也,其子曰後土,能平九土,故祀以為社。
huáng dì néng chéng mìng bǎi wù, yǐ míng mín gòng cái.
黃帝能成命百物,以明民共財。
zhuān xū néng xiū zhī, dì kù néng xù sān chén yǐ gù mín, yáo néng dān jūn xíng fǎ yǐ yì mín, shùn qín mín shì ér yě sǐ, gǔn zhàng gōng shuǐ ér jí sǐ, yǔ néng yǐ dé xiū gǔn zhī gōng, qì wèi sī tú ér mín jí, míng qín qí guān ér shuǐ sǐ, tāng yǐ kuān zhì mín ér chú qí xié, jì qín bǎi gǔ yǔ shān sǐ, wén wáng yǐ wén zhāo, wǔ wáng qù mín zhī huì.
顓頊能修之,帝嚳能序三辰以固民,堯能單均刑法以議民,舜勤民事而野死,鯀障供水而殛死,禹能以德修鯀之功,契為司徒而民輯,冥勤其官而水死,湯以寬治民而除其邪,稷勤百穀雨山死,文王以文昭,武王去民之穢。
gù yǒu yú shì dì huáng dì ér zǔ zhuān xū, jiāo yáo ér zōng shùn xià hòu shì dì huáng dì miàn zǔ zhuān xū, jiāo gǔn ér zōng yǔ shāng rén dì shùn ér zǔ qì, jiāo míng ér zōng tāng zhōu rén dì kù ér jiāo jì, zǔ wén wáng ér zōng wǔ wáng.
故有虞氏禘黃帝而祖顓頊,郊堯而宗舜;夏後氏禘黃帝麵祖顓頊,郊鯀而宗禹;商人禘舜而祖契,郊冥而宗湯;周人禘嚳而郊稷,祖文王而宗武王。
mù, néng shuài zhuān xū zhě yě, yǒu yú shì bào yān zhù, néng shuài yǔ zhě yě, xià hòu shì bào yān shàng jiǎ wēi, néng shuài qì zhě yě, shāng rén bào yān gāo yǔ tài wáng, néng shuài jì zhě yě, zhōu rén bào yān.
幕,能帥顓頊者也,有虞氏報焉;杼,能帥禹者也,夏後氏報焉;上甲微,能帥契者也,商人報焉;高圉、太王,能帥稷者也,周人報焉。
fán dì jiāo zǔ zōng bào, cǐ wǔ zhě, guó zhī diǎn sì yě.
凡禘、郊、祖、宗、報,此五者,國之典祀也。
jiā zhī yǐ shè jì shān chuān zhī shén, jiē yǒu gōng liè yú mín zhě yě.
加之以社稷山川之神,皆有功烈於民者也。
jí qián zhé lìng dé zhī rén, suǒ yǐ wéi mín zhì yě jí tiān zhī sān chén, mín suǒ yǐ zhān yǎng yě jí dì zhī wǔ xíng, suǒ yǐ shēng zhí yě jí jiǔ zhōu míng shān chuān zé, suǒ yǐ chū cái yòng yě.
及前哲令德之人,所以為民質也;及天之三辰,民所以瞻仰也;及地之五行,所以生殖也;及九州名山川澤,所以出財用也。
fēi shì, bù zài sì diǎn.
非是,不在祀典。
jīn hǎi niǎo zhì, yǐ bù zhī ér fàn zhī, yǐ wéi guó diǎn, nán yǐ wéi rén qiě zhī yǐ.
今海鳥至,已不知而犯之,以為國典,難以為仁且知矣。
fū rén zhě jiǎng gōng, ér zhī zhě chù wù.
夫仁者講功,而知者處物。
wú gōng ér sì zhī, fēi rén yě bù zhī ér bù wèn, fēi zhī yě.
無功而祀之,非仁也;不知而不問,非知也。
jīn zī hǎi qí yǒu zāi hū? fū guǎng chuān zhī niǎo shòu, héng zhī ér bì qí zāi yě.
今茲海其有災乎?夫廣川之鳥獸,恒知而避其災也。
" shì suì yě, hǎi duō dà fēng, dōng nuǎn.
”是歲也,海多大風,冬暖。
wén zhòng wén liǔ xià jì zhī yán, yuē:" xìn wú guò yě.
文仲聞柳下季之言,曰:“信吾過也。
jì zǐ zhī yán, bù kě bù fǎ yě.
季子之言,不可不法也。
" shǐ shū yǐ wéi sān cè.
”使書以為三策。

網友評論

* 《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《展禽論祀爰居》 佚名先秦佚名海鳥曰“爰居”,止於魯東門之外二日。臧文仲使國人祭之。展禽曰:“越哉,臧孫之為政也!夫祀,國之大節也,而節,政之所成也。故慎製祀以為國典。今無故而加典,非政之宜也。“夫聖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63e39958484887.html

诗词类别

《展禽論祀爰居》展禽論祀爰居佚名的诗词

热门名句

热门成语