《次韻吳雅翁秋懷四首》 黎廷瑞

宋代   黎廷瑞 蟋蟀鳴空階,次韵次韵亹亹昏達曙。吴雅翁秋吴雅翁秋文翻
感此不成眠,怀首怀首推枕覓長句。黎廷
物情欣得時,瑞原我乃獨不遇。译赏
悠悠經世心,析和歲晚付農圃。诗意
長歌豳七月,次韵次韵掩卷淚如雨。吴雅翁秋吴雅翁秋文翻
微蟲亦見錄,怀首怀首老我吟謾苦。黎廷
周公不可夢,瑞原哀哉弗如汝。译赏
分類:

《次韻吳雅翁秋懷四首》黎廷瑞 翻譯、析和賞析和詩意

《次韻吳雅翁秋懷四首》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。這首詩以秋天的夜晚為背景,表達了作者在寂靜的夜晚中聽到蟋蟀聲而心生感慨,思緒萬千的心情。

詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

蟋蟀鳴空階,
亹亹昏達曙。
感此不成眠,
推枕覓長句。

這裏描述了蟋蟀在空曠的台階上鳴叫的景象,夜晚昏暗,漸漸接近黎明。作者因為聽到蟋蟀聲而無法入眠,他推著枕頭尋找更加深刻的詩句來表達自己的思緒。

物情欣得時,
我乃獨不遇。
悠悠經世心,
歲晚付農圃。

作者在靜夜的時刻感受到了物象的情感,但他感到自己在經曆世事的過程中,心靈的體驗與其他人不同。歲月已晚,他將自己的心靈寄托於農田。

長歌豳七月,
掩卷淚如雨。
微蟲亦見錄,
老我吟謾苦。

這裏提到了長歌豳七月,可能指的是古代月份的名稱或某種特定的音樂形式。作者掩卷而淚如雨下,心情愈發悲苦。他感歎即使微小的蟲子也能夠被記載,而自己已經年老,吟唱的苦楚卻無人知曉。

周公不可夢,
哀哉弗如汝。

最後兩句提到了周公,暗指自己之前的理想或抱負無法實現,與周公的夢境相比,作者對自己的遭遇產生了悲哀之情,並將這種哀怨之情投射在周公身上。

整首詩以寂靜的夜晚為背景,通過描述蟋蟀鳴叫、自己的失眠、對物象的感慨以及內心的苦楚,表達了作者在歲月漸晚時的秋懷之情。詩人通過描繪微小而普遍的景物和個人的情感,展現了自己獨特的體驗和思考,表達了對生活、時光和命運的深情思索。同時,通過對周公的提及,也體現了作者對自己抱負與現實的落差的痛感和無奈。整首詩情感真摯,細膩而深沉,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻吳雅翁秋懷四首》黎廷瑞 拚音讀音參考

cì yùn wú yǎ wēng qiū huái sì shǒu
次韻吳雅翁秋懷四首

xī shuài míng kōng jiē, wěi wěi hūn dá shǔ.
蟋蟀鳴空階,亹亹昏達曙。
gǎn cǐ bù chéng mián, tuī zhěn mì cháng jù.
感此不成眠,推枕覓長句。
wù qíng xīn de shí, wǒ nǎi dú bù yù.
物情欣得時,我乃獨不遇。
yōu yōu jīng shì xīn, suì wǎn fù nóng pǔ.
悠悠經世心,歲晚付農圃。
cháng gē bīn qī yuè, yǎn juàn lèi rú yǔ.
長歌豳七月,掩卷淚如雨。
wēi chóng yì jiàn lù, lǎo wǒ yín mán kǔ.
微蟲亦見錄,老我吟謾苦。
zhōu gōng bù kě mèng, āi zāi fú rú rǔ.
周公不可夢,哀哉弗如汝。

網友評論


* 《次韻吳雅翁秋懷四首》次韻吳雅翁秋懷四首黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻吳雅翁秋懷四首》 黎廷瑞宋代黎廷瑞蟋蟀鳴空階,亹亹昏達曙。感此不成眠,推枕覓長句。物情欣得時,我乃獨不遇。悠悠經世心,歲晚付農圃。長歌豳七月,掩卷淚如雨。微蟲亦見錄,老我吟謾苦。周公不可夢,哀哉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻吳雅翁秋懷四首》次韻吳雅翁秋懷四首黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻吳雅翁秋懷四首》次韻吳雅翁秋懷四首黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻吳雅翁秋懷四首》次韻吳雅翁秋懷四首黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻吳雅翁秋懷四首》次韻吳雅翁秋懷四首黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻吳雅翁秋懷四首》次韻吳雅翁秋懷四首黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63d39959641944.html