《洞仙歌(憶別)》 李流謙

宋代   李流謙 雲窗霧閣,洞仙塵滿題詩處。歌忆
枝上流鶯解人語。别李
道別來、流谦李流知否瘦盡花枝,原文意洞忆别春不管,翻译更遣何人管取。赏析
平生鷗鷺性,和诗細雨疏煙,仙歌慣了江頭自來去。洞仙
不見鵲橋邊,歌忆隻為隔年,别李翻贏得、流谦李流年年風露。原文意洞忆别
便學得、翻译無情海中潮,縱一日兩回,如何憑據。
分類: 洞仙歌

《洞仙歌(憶別)》李流謙 翻譯、賞析和詩意

《洞仙歌(憶別)》是一首宋代的詩詞,作者是李流謙。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲窗霧閣,塵滿題詩處。
在雲窗和霧閣之間,塵土彌漫在題詩的地方。
枝上流鶯解人語。
樹枝上的鳥兒能夠理解人類的語言。

道別來,知否瘦盡花枝,春不管,更遣何人管取。
分別之後,是否知道花枝已經瘦弱,春天並不關心,又該派遣誰來照料。

平生鷗鷺性,細雨疏煙,慣了江頭自來去。
鷗鷺的天性是在細雨中穿梭,習慣了在江頭自由地往來。

不見鵲橋邊,隻為隔年,翻贏得、年年風露。
不再見到鵲橋邊,隻因為相隔了一年,頻繁地經曆著年年的風露。

便學得、無情海中潮,縱一日兩回,如何憑據。
就學會了像無情的海潮一樣,一天漲落兩次,如何依靠依據。

這首詩詞《洞仙歌(憶別)》表達了作者對離別的思念和對逝去時光的回憶。詩中通過描繪雲窗、霧閣、流鶯、花枝、鷗鷺等景物,表達了作者對離別時的心情和對時間流轉的感慨。詩中的鵲橋象征著相聚的希望,作者的思念之情因相隔一年而加深,而無情的風露則象征著歲月的流轉和變遷。最後,詩中的海潮比喻著無法預測和掌控的命運,使人感到無奈和無助。

整首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的描繪和意象的運用,表達了作者對離別和時間流逝的思考和感慨。同時,詩中運用了對比手法,將美麗的自然景物與人情離別相對照,增強了情感的表達力度。整體上,這首詩詞給人一種憂傷而深沉的感覺,讓人感歎時光的無情和人事的離合。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞仙歌(憶別)》李流謙 拚音讀音參考

dòng xiān gē yì bié
洞仙歌(憶別)

yún chuāng wù gé, chén mǎn tí shī chù.
雲窗霧閣,塵滿題詩處。
zhī shàng liú yīng jiě rén yǔ.
枝上流鶯解人語。
dào bié lái zhī fǒu shòu jǐn huā zhī, chūn bù guǎn, gèng qiǎn hé rén guǎn qǔ.
道別來、知否瘦盡花枝,春不管,更遣何人管取。
píng shēng ōu lù xìng, xì yǔ shū yān, guàn le jiāng tóu zì lái qù.
平生鷗鷺性,細雨疏煙,慣了江頭自來去。
bú jiàn què qiáo biān, zhǐ wèi gé nián, fān yíng de nián nián fēng lù.
不見鵲橋邊,隻為隔年,翻贏得、年年風露。
biàn xué dé wú qíng hǎi zhōng cháo, zòng yī rì liǎng huí, rú hé píng jù.
便學得、無情海中潮,縱一日兩回,如何憑據。

網友評論

* 《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌(憶別) 李流謙)专题为您介绍:《洞仙歌憶別)》 李流謙宋代李流謙雲窗霧閣,塵滿題詩處。枝上流鶯解人語。道別來、知否瘦盡花枝,春不管,更遣何人管取。平生鷗鷺性,細雨疏煙,慣了江頭自來去。不見鵲橋邊,隻為隔年,翻贏得、年年風露。便學得 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌(憶別) 李流謙)原文,《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌(憶別) 李流謙)翻译,《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌(憶別) 李流謙)赏析,《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌(憶別) 李流謙)阅读答案,出自《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌(憶別) 李流謙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63c39955134258.html

诗词类别

《洞仙歌(憶別)》李流謙原文、翻的诗词

热门名句

热门成语