《鬆間》 王安石

宋代   王安石 偶向鬆間覓舊題,松间松间石原诗意野人休誦北山移。王安文翻
丈夫出處非無意,译赏猿鶴從來不自知。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),松间松间石原诗意字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。松间松间石原诗意世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、松间松间石原诗意思想家、王安文翻文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《鬆間》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《鬆間》
朝代:宋代
作者:王安石

偶向鬆間覓舊題,
野人休誦北山移。
丈夫出處非無意,
猿鶴從來不自知。

中文譯文:
我偶爾來到鬆林中尋找古老的題字,
野人們不必誦讀北山的變遷。
丈夫的出身並非偶然,
猿猴和鶴鳥從來都沒有自我認知。

詩意和賞析:
這首詩詞《鬆間》是王安石的作品,它表達了作者對自然的觀察和對人生的思考。

詩的開篇,王安石說自己偶爾來到鬆林中尋找古老的題字。這裏的"鬆間"象征著寧靜和自然的環境,作者通過覓舊題的行為,表達了對傳統文化和古老智慧的尊重和追求。

接下來的兩句,作者提到野人休誦北山移。這裏的"野人"指的是不受世俗拘束的人,他們不會過多地關注北山的變遷。"北山"是指人世間的榮辱得失和變化,而"移"則代表改變和漂泊。通過這兩句,王安石表達了對於世俗名利的超然態度,認為真正的智者不會被外在的變化所困擾。

最後兩句,作者寫道丈夫的出身並非偶然,猿猴和鶴鳥從來都沒有自我認知。這裏的"丈夫"可以理解為人生的意義和價值,作者認為一個人的出身和境遇並非偶然,而是有一定的意義和目的。而"猿鶴"則象征著自然界的非人類生物,它們沒有自我認知,不會過問自己的身份和命運。通過這兩句,王安石在表達人生的意義不僅僅在於追求名利和權勢,更重要的是要有自我認知和對自己價值的思考。

總的來說,這首詩詞《鬆間》通過對自然景物的描繪和對人生的思考,表達了作者對傳統文化的尊重、對世俗名利的超然態度以及對人生意義的思考。它通過簡練的語言和深刻的意境,給人們帶來了對內心世界的啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬆間》王安石 拚音讀音參考

sōng jiān
鬆間

ǒu xiàng sōng jiān mì jiù tí, yě rén xiū sòng běi shān yí.
偶向鬆間覓舊題,野人休誦北山移。
zhàng fū chū chù fēi wú yì, yuán hè cóng lái bù zì zhī.
丈夫出處非無意,猿鶴從來不自知。

網友評論


* 《鬆間》鬆間王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬆間》 王安石宋代王安石偶向鬆間覓舊題,野人休誦北山移。丈夫出處非無意,猿鶴從來不自知。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬆間》鬆間王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬆間》鬆間王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬆間》鬆間王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬆間》鬆間王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬆間》鬆間王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63b39992079283.html