《次韻景仁丙辰除夜》 蘇轍

宋代   蘇轍 數舉除夜酒,次韵除夜次韵除夜稍消少年豪。景仁景仁
浮光寄流水,丙辰丙辰妙理付濁醪。苏辙赏析
微陽未出土,原文意大雪飛鵝毛。翻译
試問冰霜勁,和诗春來能久牢。次韵除夜次韵除夜
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),景仁景仁字子由,丙辰丙辰漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。次韵除夜次韵除夜因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻景仁丙辰除夜》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻景仁丙辰除夜》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

數舉除夜酒,稍消少年豪。
浮光寄流水,妙理付濁醪。
微陽未出土,大雪飛鵝毛。
試問冰霜勁,春來能久牢。

譯文:
數次舉起除夜的酒,稍稍消退了年輕人的豪情。
浮光寄托於流水,奇妙的理念沉澱於濁酒之中。
微弱的陽光還未升起,大雪中飛舞著鵝毛。
試問這冰霜的堅韌,春天來臨時是否能長久地保持。

詩意:
這首詩詞寫道在除夜之夜,蘇轍數次舉起酒杯,感慨年輕人的豪情漸漸消退。他以浮光寄托流水,表達了自己奇妙的思想和理念沉澱於濁酒之中。詩中提到微弱的陽光尚未升起,大雪中飛舞的鵝毛象征著寒冷的冬天。最後,詩人詢問冰霜的堅韌,想知道春天到來時這份堅持是否能夠長久。

賞析:
這首詩詞通過描繪除夜的場景,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。詩中的"除夜酒"象征著歡慶和年輕人的豪情,而"稍消少年豪"則暗示著歲月的流失和激情的消退。"浮光寄流水"表達了詩人獨特的思想和理念被沉澱於平凡的生活之中,與流水一起傳遞下去。詩中的"微陽未出土"和"大雪飛鵝毛"描繪了冬天的景象,寒冷與堅韌的冰霜成為了春天到來的象征。最後,詩人希望能夠問問冰霜的勁道,探討人生的堅持和長久的意義。

整首詩詞通過簡練而意味深遠的語言,展示了詩人對時光流逝、激情消退和生命的堅持的思考。它以冬夜的景象為背景,通過對自然景物的描繪,表達了一種對於人生和人的追求的思考和疑問。同時,詩中所表達的追求真理和追求堅持的精神也給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻景仁丙辰除夜》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn jǐng rén bǐng chén chú yè
次韻景仁丙辰除夜

shù jǔ chú yè jiǔ, shāo xiāo shào nián háo.
數舉除夜酒,稍消少年豪。
fú guāng jì liú shuǐ, miào lǐ fù zhuó láo.
浮光寄流水,妙理付濁醪。
wēi yáng wèi chū tǔ, dà xuě fēi é máo.
微陽未出土,大雪飛鵝毛。
shì wèn bīng shuāng jìn, chūn lái néng jiǔ láo.
試問冰霜勁,春來能久牢。

網友評論


* 《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰除夜蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻景仁丙辰除夜》 蘇轍宋代蘇轍數舉除夜酒,稍消少年豪。浮光寄流水,妙理付濁醪。微陽未出土,大雪飛鵝毛。試問冰霜勁,春來能久牢。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰除夜蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰除夜蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰除夜蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰除夜蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰除夜蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63b39986655487.html

诗词类别

《次韻景仁丙辰除夜》次韻景仁丙辰的诗词

热门名句

热门成语