《紫極宮訪劉安元》 程誥

明代   程誥 爾溯嚴陵瀨,紫极來為歙浦遊。宫访
載書經水驛,刘安下榻借山樓。元紫原文意
霧變初晴雨,极宫蟬吟未夏秋。访刘翻译
高高翠微裏,安元而我此相求。程诰
分類:

《紫極宮訪劉安元》程誥 翻譯、赏析賞析和詩意

《紫極宮訪劉安元》是和诗明代程誥創作的一首詩詞。以下是紫极對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
你沿著嚴陵的宫访水瀨追溯而上,前來遊覽歙浦。刘安我帶著書籍經過水上驛站,元紫原文意下榻在山間的极宫樓閣。霧氣漸漸消散,初晴的雨後,蟬鳴聲中尚未進入夏秋之季。在這高高的翠微之中,我前來拜訪你。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人程誥拜訪劉安元的場景。詩人通過描寫自己沿著嚴陵的水瀨而上,來到歙浦遊覽的情景,展示了他對自然景色的欣賞和對旅行的愉悅之情。詩中也提及了雨後初晴,蟬鳴的情景,表達了時節的變遷和大自然的生機。最後,詩人描述了劉安元所居住的地方高高翠微,表示對劉安元的敬仰和向往。

賞析:
這首詩詞以簡潔而樸實的語言,描繪了一幅山水田園的景象,並融入了對友情和向往的表達。詩中的意象生動而自然,通過對自然景色的描繪,展示了作者對大自然的熱愛和對美好事物的追求。詩人以第一人稱的方式敘述,使讀者能夠更加身臨其境地感受到他遊覽的過程和對劉安元的讚美之情。整首詩詞情感真摯,給人以寧靜、舒適的感覺,讓人感受到了作者內心的寧靜和對友誼的珍視。

同時,這首詩詞也反映了明代文人對自然景色和友情的重視。明代文人追求自然和真實的表達,他們喜歡描繪自然山水的美麗,將自然景色作為表達自己情感和思想的媒介。這首詩詞正是體現了明代文人對山水田園的追求和對友情的珍視,展現了他們心靈的寧靜和對美好事物的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紫極宮訪劉安元》程誥 拚音讀音參考

zǐ jí gōng fǎng liú ān yuán
紫極宮訪劉安元

ěr sù yán líng lài, lái wèi shè pǔ yóu.
爾溯嚴陵瀨,來為歙浦遊。
zài shū jīng shuǐ yì, xià tà jiè shān lóu.
載書經水驛,下榻借山樓。
wù biàn chū qíng yǔ, chán yín wèi xià qiū.
霧變初晴雨,蟬吟未夏秋。
gāo gāo cuì wēi lǐ, ér wǒ cǐ xiāng qiú.
高高翠微裏,而我此相求。

網友評論


* 《紫極宮訪劉安元》紫極宮訪劉安元程誥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紫極宮訪劉安元》 程誥明代程誥爾溯嚴陵瀨,來為歙浦遊。載書經水驛,下榻借山樓。霧變初晴雨,蟬吟未夏秋。高高翠微裏,而我此相求。分類:《紫極宮訪劉安元》程誥 翻譯、賞析和詩意《紫極宮訪劉安元》是明代程 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紫極宮訪劉安元》紫極宮訪劉安元程誥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紫極宮訪劉安元》紫極宮訪劉安元程誥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紫極宮訪劉安元》紫極宮訪劉安元程誥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紫極宮訪劉安元》紫極宮訪劉安元程誥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紫極宮訪劉安元》紫極宮訪劉安元程誥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63a39990816718.html