《寄王尚書》 陳造

宋代   陳造 一昨家庭拜帝綸,寄王寄王熊轓催去不逡巡。尚书尚书赏析
小遲繡袞升元輔,陈造複向蓬萊作主人。原文意
竹馬未迎歡意浹,翻译蒲鞭重試教條新。和诗
詩賡樂職諸生事,寄王寄王筆力誰今斡萬鈞。尚书尚书赏析
分類:

《寄王尚書》陳造 翻譯、陈造賞析和詩意

《寄王尚書》是原文意宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨日家庭拜見王尚書,和诗王尚書催促我不再猶豫。寄王寄王稍作遲延,尚书尚书赏析我身著錦繡袞服,陈造被任命為元輔,再次前往蓬萊作為主人。然而,我心中的喜悅尚未完全釋放,我的責任卻比以往更加繁重。我需要不斷努力,以帶領職責重大的學子們。我的筆力,如今能否承載萬鈞重任,還需眾人評判。

詩意和賞析:
《寄王尚書》通過表達主人公陳造對王尚書的拜訪和自己的新任職位的情感,展現了作者對於官場生活的體驗和思考。詩中透露出一種崇高的責任感和使命感,以及對於職責的自省和擔憂。

首句以"昨日家庭拜見王尚書"開篇,通過拜訪王尚書的情景,表達了主人公的敬重和對權威的追求。接著,"王尚書催促我不再猶豫"一句表明主人公接受了王尚書的指示和催促,決心不再猶豫,迅速行動。

接下來的幾句描述了主人公的新職位和前往蓬萊的情景,"稍作遲延,我身著錦繡袞服,被任命為元輔,再次前往蓬萊作為主人"。這裏的蓬萊象征著高位、權力和榮耀,主人公以錦繡袞服身著,意味著擔負起更高的責任和期望。

然而,詩中並未展現出完全的喜悅,"竹馬未迎歡意浹,蒲鞭重試教條新"。這兩句寫出了主人公內心的矛盾和困擾。竹馬未迎表示他對於承擔重任的喜悅尚未完全釋放,蒲鞭重試則暗示著他麵臨的挑戰和壓力,需要不斷努力來適應新的角色和責任。

最後兩句"詩賡樂職諸生事,筆力誰今斡萬鈞"表達了主人公對於自己才華和能力的擔憂和質疑,他需要通過詩賦來激勵和引領學生們,同時也需要通過眾人的評判來驗證自己的才華是否足以勝任重任。

整首詩通過簡潔而富有表現力的語言,揭示了作者在官場之中的心境和思考,既有對權威的敬重和追求,又有對責任的擔憂和承擔,展示了一個為官者麵臨的挑戰和困境。同時,詩中也展現了主人公積極向上的精神和對於自身能力的自省,體現了作者對於職責和使命的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王尚書》陳造 拚音讀音參考

jì wáng shàng shū
寄王尚書

yī zuó jiā tíng bài dì lún, xióng fān cuī qù bù qūn xún.
一昨家庭拜帝綸,熊轓催去不逡巡。
xiǎo chí xiù gǔn shēng yuán fǔ, fù xiàng péng lái zuò zhǔ rén.
小遲繡袞升元輔,複向蓬萊作主人。
zhú mǎ wèi yíng huān yì jiā, pú biān zhòng shì jiào tiáo xīn.
竹馬未迎歡意浹,蒲鞭重試教條新。
shī gēng lè zhí zhū shēng shì, bǐ lì shuí jīn wò wàn jūn.
詩賡樂職諸生事,筆力誰今斡萬鈞。

網友評論


* 《寄王尚書》寄王尚書陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王尚書》 陳造宋代陳造一昨家庭拜帝綸,熊轓催去不逡巡。小遲繡袞升元輔,複向蓬萊作主人。竹馬未迎歡意浹,蒲鞭重試教條新。詩賡樂職諸生事,筆力誰今斡萬鈞。分類:《寄王尚書》陳造 翻譯、賞析和詩意《寄王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王尚書》寄王尚書陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王尚書》寄王尚書陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王尚書》寄王尚書陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王尚書》寄王尚書陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王尚書》寄王尚書陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/63a39987685365.html