《浣溪沙》 薛昭蘊

唐代   薛昭蘊 紅蓼渡頭秋正雨,浣溪和诗红蓼印沙鷗跡自成行,沙薛赏析整鬟飄袖野風香。昭蕴昭蕴
不語含嚬深浦裏,原文意浣雨薛幾回愁煞棹船郎,翻译燕歸帆盡水茫茫。溪沙
分類: 宋詞三百首寫雨女子 浣溪沙

作者簡介(薛昭蘊)

薛昭蘊頭像

薛昭蘊,秋正字澄州,浣溪和诗红蓼河中寶鼎(今山西榮河縣)人。沙薛赏析王衍時,昭蕴昭蕴官至侍郎。原文意浣雨薛擅詩詞,翻译才華出眾。溪沙《北夢瑣言》:薛澄州昭蘊即保遜之子也。秋正恃才傲物,浣溪和诗红蓼亦有父風。每入朝省,弄笏而行,旁若無人。好唱《浣溪沙》詞。

浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨注釋

⑴蓼(liǎo):一年生草本植物,多生於水中,味苦,可作藥用。紅蓼:開紅花的水蓼。
⑵整鬟:梳理發鬟。
⑶含嚬(也作“顰”):愁眉不展。浦:水濱。
⑷愁煞(shà):愁極了。棹(zhào)船郎:撐船人,即船夫。
⑸帆盡:船已遠去,不見帆影。以“帆”借代船。

浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨鑒賞

  薛昭蘊不是畫家,但他的這首《浣溪沙》卻給讀者描繪出了一幅蒼涼寂寞的秋雨渡頭待人圖。

  詞的上片寫沙灘上秋雨中的渡頭,水邊長著紫紅色的蓼花鷗跡成行,描繪出渡頭的蒼涼、寂寞。在這樣的環境中,卻孤零零地站著一個盛裝的佳人。這三句給讀者在聽覺上的是風雨聲,在視覺上的是熱色的紅蓼花,成行的沙鷗足跡和盛裝的佳人,在嗅覺上的是佳人和野花的芳香。但這些並沒有使畫麵熱鬧起來。秋風、秋雨、紅蓼、鷗跡、孤獨佳人,使人突出地感覺到的是渡頭環境的蒼涼和寂寞。第三句“整鬟飄袖野風香”還給讀者留下了這佳人站在渡頭要幹什麽的懸念。“整鬟”,在這裏不僅有盛裝的意思,還包含著“女衛悅己者容”的意思。

  過片“不語含嚬深浦裏”承上啟下。“不語含嚬”的人就是上片“整鬟飄袖”的佳人,這是承上。為什麽“不語含嚬”,這是啟下,也是詞人安排的又一個懸念。緊接著“幾回愁煞棹船郎”寫佳人心事重重地皺著眉,默默地立在渡頭,又不要擺渡、放舟,所以“愁煞”船夫。這裏並沒有有些注家所講的要“放船自適”、“臨流往返”的意思。“煞”是表示極甚之辭,不過“愁煞”在這裏是“為難了”、“難壞了”的意思,愁的分量是很輕很輕的。詞的最後一句,拓開一層講:“燕歸帆盡水茫茫。”說在佳人默望中,燕子歸去了,江上的征帆過盡了,剩下的隻有茫茫江水。至此,方點明了懷人的主題,暗示了佳人的癡情和痛苦,也解開了上文一個又一個的懸念,結束了全詞。最後一句,從表麵上看來,燕歸、帆盡、水茫茫,都是寫景,而深含著的至真至切的懷人之情,卻緊扣讀者的心扉,一切都在“不語”中。這樣以一個饒有餘味的畫麵結尾,既合水鄉秋景,又關人物心情,景情俱佳。

《浣溪沙》薛昭蘊 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

hóng liǎo dù tóu qiū zhèng yǔ, yìn shā ōu jī zì chéng háng, zhěng huán piāo xiù yě fēng xiāng.
紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風香。
bù yǔ hán pín shēn pǔ lǐ, jǐ huí chóu shà zhào chuán láng, yàn guī fān jǐn shuǐ máng máng.
不語含嚬深浦裏,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。

網友評論

* 《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨 薛昭蘊)专题为您介绍:《浣溪沙》 薛昭蘊唐代薛昭蘊紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風香。不語含嚬深浦裏,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。分類:宋詞三百首寫雨女子浣溪沙作者簡介(薛昭蘊)薛昭蘊,字澄州,河中寶鼎今山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨 薛昭蘊)原文,《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨 薛昭蘊)翻译,《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨 薛昭蘊)赏析,《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨 薛昭蘊)阅读答案,出自《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨 薛昭蘊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639f39900214418.html

诗词类别

《浣溪沙》薛昭蘊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语