《答劉戒之早秋別墅見寄》 白居易

唐代   白居易 涼風木槿籬,答刘答刘暮雨槐花枝。戒之见寄戒之见寄
並起新秋思,早秋早秋為得故人詩。别墅别墅白居
避地鳥擇木,易原译赏升朝魚在池。文翻
城中與山下,析和喧靜暗相思。诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),答刘答刘字樂天,戒之见寄戒之见寄號香山居士,早秋早秋又號醉吟先生,别墅别墅白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《答劉戒之早秋別墅見寄》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《答劉戒之早秋別墅見寄》
朝代:唐代
作者:白居易

涼風木槿籬,
暮雨槐花枝。
並起新秋思,
為得故人詩。
避地鳥擇木,
升朝魚在池。
城中與山下,
喧靜暗相思。

中文譯文:
涼風吹拂木槿籬,
暮雨灑落槐花枝。
心中湧起新的秋天思緒,
為了得到故人的詩句。
鳥兒避開塵世選擇棲息之木,
魚兒躍然池中迎朝陽。
城中與山下,
繁忙和寧靜中都充滿了相思之情。

詩意和賞析:
這首詩是白居易的回答給劉戒的,劉戒可能是給白居易寫了一首詩,白居易在此作中回應了他的朋友。詩中描繪了早秋時節的景象。涼風吹過木槿籬笆,暮雨灑落在槐花枝上,描繪了秋天的清涼和蕭瑟。然後,白居易表達了他內心中迸發出的新秋思緒,他希望能夠得到故人的詩句,以滿足他對詩歌的渴望。

接著,詩中出現了鳥兒選擇棲息之木和魚兒在池中迎接朝陽的景象。這裏的鳥兒和魚兒被用來比喻遠離塵囂的生活,追求寧靜和自由。白居易以此表達了自己對於遠離紛擾,追求內心寧靜的向往。

最後兩句"城中與山下,喧靜暗相思",描繪了城中與山下的景象,城市中喧囂繁忙,而山下則更為寧靜。這裏的"喧靜暗相思"表達了白居易和故人之間的思念之情,盡管處於不同的環境中,但心心相惜。

整首詩以秋天的景象為背景,通過描繪自然和抒發內心情感,表達了白居易對於詩歌和心靈自由的渴望,以及與故人的深厚情誼。這首詩詞既有自然景物的描繪,又有內心感受的抒發,充滿了詩人對人生和情感的思考,展示了白居易獨特的文學才華和情感細膩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答劉戒之早秋別墅見寄》白居易 拚音讀音參考

dá liú jiè zhī zǎo qiū bié shù jiàn jì
答劉戒之早秋別墅見寄

liáng fēng mù jǐn lí, mù yǔ huái huā zhī.
涼風木槿籬,暮雨槐花枝。
bìng qǐ xīn qiū sī, wèi dé gù rén shī.
並起新秋思,為得故人詩。
bì dì niǎo zé mù, shēng cháo yú zài chí.
避地鳥擇木,升朝魚在池。
chéng zhōng yǔ shān xià, xuān jìng àn xiāng sī.
城中與山下,喧靜暗相思。

網友評論

* 《答劉戒之早秋別墅見寄》答劉戒之早秋別墅見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答劉戒之早秋別墅見寄》 白居易唐代白居易涼風木槿籬,暮雨槐花枝。並起新秋思,為得故人詩。避地鳥擇木,升朝魚在池。城中與山下,喧靜暗相思。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答劉戒之早秋別墅見寄》答劉戒之早秋別墅見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答劉戒之早秋別墅見寄》答劉戒之早秋別墅見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答劉戒之早秋別墅見寄》答劉戒之早秋別墅見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答劉戒之早秋別墅見寄》答劉戒之早秋別墅見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答劉戒之早秋別墅見寄》答劉戒之早秋別墅見寄白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639e39899654798.html