《漁父》 華嶽

宋代   華嶽 江村水落富魚蝦,渔父渔父原文意半屬橋邊賣酒家。华岳和诗
莫訝鬢邊新有雪,翻译夜來沉醉宿蘆花。赏析
分類:

《漁父》華嶽 翻譯、渔父渔父原文意賞析和詩意

《漁父》是华岳和诗宋代華嶽所作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

漁父
江村水落富魚蝦,渔父渔父原文意
半屬橋邊賣酒家。华岳和诗
莫訝鬢邊新有雪,翻译
夜來沉醉宿蘆花。赏析

譯文:
在江村中,渔父渔父原文意水退了,华岳和诗魚和蝦都聚集在一起,翻译
有一部分被橋邊的酒家收購。
不要驚訝我的太陽穴旁邊有新雪花,
因為夜晚我沉醉在蘆花叢中宿醉。

詩意:
這首詩描繪了一個漁父在江村的生活情景。當江水退去後,豐富的魚蝦聚集在一起,漁父將其中一部分賣給橋邊的酒家。詩人告訴讀者不要驚訝於他鬢邊有新的雪花,因為他每晚都會沉醉在蘆花叢中宿醉。

賞析:
《漁父》通過簡潔而富有畫麵感的描寫,展示了江村漁父的生活情景。首句以水落和富魚蝦的景象為開場,生動地揭示了江村漁父的生計和環境。第二句描述了漁父將部分收獲賣給酒家,暗示了他的辛勤勞作和為生計奔波的辛苦。第三句引人入勝地揭示了詩人自己的狀態,告訴讀者不要驚訝於他鬢邊的新雪花,這可能指代他的年紀或內心的沉靜。最後一句以夜來沉醉宿蘆花的畫麵作為結束,表達了漁父在蘆花叢中的宿醉狀態,給人以寧靜、舒適的感覺。

整首詩以簡潔明快的語言,展現了漁父的生活場景和詩人的內心感受,通過對自然景物和人物情感的描繪,使讀者感受到了江村漁父的平凡而真實的生活,以及詩人對這種生活狀態的讚美和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父》華嶽 拚音讀音參考

yú fù
漁父

jiāng cūn shuǐ luò fù yú xiā, bàn shǔ qiáo biān mài jiǔ jiā.
江村水落富魚蝦,半屬橋邊賣酒家。
mò yà bìn biān xīn yǒu xuě, yè lái chén zuì sù lú huā.
莫訝鬢邊新有雪,夜來沉醉宿蘆花。

網友評論


* 《漁父》漁父華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 華嶽宋代華嶽江村水落富魚蝦,半屬橋邊賣酒家。莫訝鬢邊新有雪,夜來沉醉宿蘆花。分類:《漁父》華嶽 翻譯、賞析和詩意《漁父》是宋代華嶽所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。漁父江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父》漁父華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父》漁父華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父》漁父華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父》漁父華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父》漁父華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639c39901271287.html