《遊金山寺》 蔡襄

宋代   蔡襄 平日壓塵土,游金游金原文意今遊興味長。山寺山寺赏析
波濤圍四際,蔡襄台殿起中央。翻译
魚聽晨餐鼓,和诗雲和夕炷香。游金游金原文意
薰風休遞吹,山寺山寺赏析襟袂不勝涼。蔡襄
分類:

《遊金山寺》蔡襄 翻譯、翻译賞析和詩意

《遊金山寺》是和诗宋代蔡襄的一首詩詞。以下是游金游金原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平日壓塵土,山寺山寺赏析今遊興味長。蔡襄
波濤圍四際,翻译台殿起中央。和诗
魚聽晨餐鼓,雲和夕炷香。
薰風休遞吹,襟袂不勝涼。

詩意:
這首詩描繪了作者遊覽金山寺的場景。作者在平時忙碌的日子裏深受塵土的壓迫,而現在他來到金山寺遊玩,心情愉悅。四周波濤洶湧,圍繞著金山寺,而台殿高聳於其中。清晨的鍾聲讓魚兒也聽到了,晚上的香炷與雲彩相伴。微風不再吹送炎熱,但涼爽的風卻讓人感到衣襟袖口都不夠覆蓋。

賞析:
蔡襄的《遊金山寺》通過描繪自然景色和寺廟氛圍,表達了遊覽金山寺的愉悅心情。詩中以簡潔而生動的語言勾勒出了金山寺的壯麗景色。波濤翻滾的景象和高大的台殿都給人一種宏偉的感覺。詩中還通過魚聽晨餐鼓、雲和夕炷香等描寫,將自然與宗教元素相結合,營造出一種祥和與美好的氣氛。

整首詩以描寫景色和氣氛為主,沒有明確的抒發情感或表達思想的線索,更多地是通過細膩的描寫展現了作者在遊覽金山寺時的愉悅和心境的變化。蔡襄運用簡潔而富有意境的語言,傳達出對大自然和信仰的讚美,給讀者帶來一種寧靜和舒適的感受。整首詩意境明朗,節奏流暢,適合於品味和感受自然和宗教之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊金山寺》蔡襄 拚音讀音參考

yóu jīn shān sì
遊金山寺

píng rì yā chén tǔ, jīn yóu xìng wèi zhǎng.
平日壓塵土,今遊興味長。
bō tāo wéi sì jì, tái diàn qǐ zhōng yāng.
波濤圍四際,台殿起中央。
yú tīng chén cān gǔ, yún hé xī zhù xiāng.
魚聽晨餐鼓,雲和夕炷香。
xūn fēng xiū dì chuī, jīn mèi bù shèng liáng.
薰風休遞吹,襟袂不勝涼。

網友評論


* 《遊金山寺》遊金山寺蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊金山寺》 蔡襄宋代蔡襄平日壓塵土,今遊興味長。波濤圍四際,台殿起中央。魚聽晨餐鼓,雲和夕炷香。薰風休遞吹,襟袂不勝涼。分類:《遊金山寺》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《遊金山寺》是宋代蔡襄的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊金山寺》遊金山寺蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊金山寺》遊金山寺蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊金山寺》遊金山寺蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊金山寺》遊金山寺蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊金山寺》遊金山寺蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639b39928765626.html