《和芾斯兄問疾之作》 多炡

明代   多炡 伏枕殘花盡,和芾和芾和诗開門墜葉深。斯兄斯兄赏析
膏肓豎子策,问疾问疾生死弟兄心。作之作
原上聲猶急,多炡池頭句可尋。原文意
相憐越莊舄,翻译不作楚人吟。和芾和芾和诗
分類:

《和芾斯兄問疾之作》多炡 翻譯、斯兄斯兄赏析賞析和詩意

《和芾斯兄問疾之作》是问疾问疾明代詩人多炡所作的一首詩詞。以下是作之作該詩的中文譯文、詩意和賞析:

伏枕殘花盡,多炡
枕著時殘落的原文意花朵已經消逝,
Lying on the pillow,翻译 the remnants of flowers have withered away,

開門墜葉深。
門開了,和芾和芾和诗落葉飄落得很深。
As the door opens, fallen leaves gather deep.

膏肓豎子策,
膏肓指腹部,豎子指有為有誌之人,策指謀劃計策,
有誌之人謀劃計策時心中痛苦,
In the abdomen, a man of ambition and aspiration strategizes,

生死弟兄心。
生死之間,兄弟情深。
Bound by life and death, brothers share a deep bond.

原上聲猶急,
原野上的聲音依然匆忙,
The sounds on the field still rush,

池頭句可尋。
在池塘邊可以找到舒緩的句子。
While by the pond, one can find soothing verses.

相憐越莊舄,
相互憐憫寄托在越地的莊舍,
Sympathy is shared in the humble dwellings of the Yue region,

不作楚人吟。
不再吟唱楚地人的詩歌。
No longer composing verses of the Chu region.

這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的思考和情感。詩中通過描繪殘花和墜葉的景象,傳達了時光流逝和生命的脆弱。膏肓豎子策表達了有誌之人思考計劃時內心的痛苦與糾結,而生死弟兄心則強調了親情的堅固和持久。原上聲猶急和池頭句可尋通過描寫自然景物,展示了詩人在紛擾的世界中尋求寧靜和舒適的願望。最後兩句“相憐越莊舄,不作楚人吟”,表達了詩人將自己的情感寄托在越地的莊舍,而不再吟唱楚地人的詩歌,暗示了詩人對於傳統文化和地方情感的追求與思考。

整首詩詞以簡練的語言,通過自然景物和人情感的描繪,傳遞了作者對生命與情感的深刻思考,以及對做人和追求的理性思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和芾斯兄問疾之作》多炡 拚音讀音參考

hé fèi sī xiōng wèn jí zhī zuò
和芾斯兄問疾之作

fú zhěn cán huā jǐn, kāi mén zhuì yè shēn.
伏枕殘花盡,開門墜葉深。
gāo huāng shù zǐ cè, shēng sǐ dì xiōng xīn.
膏肓豎子策,生死弟兄心。
yuán shǎng shēng yóu jí, chí tóu jù kě xún.
原上聲猶急,池頭句可尋。
xiāng lián yuè zhuāng xì, bù zuò chǔ rén yín.
相憐越莊舄,不作楚人吟。

網友評論


* 《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾之作多炡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和芾斯兄問疾之作》 多炡明代多炡伏枕殘花盡,開門墜葉深。膏肓豎子策,生死弟兄心。原上聲猶急,池頭句可尋。相憐越莊舄,不作楚人吟。分類:《和芾斯兄問疾之作》多炡 翻譯、賞析和詩意《和芾斯兄問疾之作》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾之作多炡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾之作多炡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾之作多炡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾之作多炡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾之作多炡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639a39933391426.html

诗词类别

《和芾斯兄問疾之作》和芾斯兄問疾的诗词

热门名句

热门成语