《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》 陳宓

宋代   陳宓 不到東平夏又秋,风雨翻译閑居身尚不吾由。涨檐
可憐岩上千尋瀑,溜忆不似簷前一派流。东平
分類:

《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》陳宓 翻譯、往风賞析和詩意

《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》是雨涨檐溜忆东原文意宋代陳宓所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在風雨中懷念東平,平疾卻因病無法前往的不往心情。以下是陈宓詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風雨漲簷溜憶東平以疾不往
中文譯文:
風雨滴落在簷下,赏析令我回憶起東平,和诗然而因病不能前往。风雨翻译

詩意:
這首詩以風雨滴落在簷下的涨檐景象為背景,表達了作者對東平的溜忆懷念之情。在風雨中,东平作者回憶起東平的美麗景色和自然景觀,特別提到了岩上千尋的瀑布。然而,作者因病而不能去東平,隻能在家中感歎自己身體的不適,無法實現心願。

賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言表達了作者內心的情感和遺憾。通過對風雨滴落在簷下的描寫,詩人巧妙地將自然景象與內心情感相結合,給人以深深的共鳴。詩中的對比也是其亮點之一,岩上千尋的瀑布與簷前的滴水形成了鮮明的對比,凸顯了作者無法前往東平的遺憾之情。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言和寥寥數言,展現了作者對東平的深深眷戀和無奈的心情,給人留下了深刻的印象。

總的來說,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對東平的思念和無法前往的遺憾之情,通過對風雨滴落在簷下的描寫,將自然景象與內心情感相結合,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》陳宓 拚音讀音參考

fēng yǔ zhǎng yán liū yì dōng píng yǐ jí bù wǎng
風雨漲簷溜憶東平以疾不往

bú dào dōng píng xià yòu qiū, xián jū shēn shàng bù wú yóu.
不到東平夏又秋,閑居身尚不吾由。
kě lián yán shàng qiān xún pù, bù shì yán qián yī pài liú.
可憐岩上千尋瀑,不似簷前一派流。

網友評論


* 《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》風雨漲簷溜憶東平以疾不往陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》 陳宓宋代陳宓不到東平夏又秋,閑居身尚不吾由。可憐岩上千尋瀑,不似簷前一派流。分類:《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》陳宓 翻譯、賞析和詩意《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》是宋代陳宓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》風雨漲簷溜憶東平以疾不往陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》風雨漲簷溜憶東平以疾不往陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》風雨漲簷溜憶東平以疾不往陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》風雨漲簷溜憶東平以疾不往陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風雨漲簷溜憶東平以疾不往》風雨漲簷溜憶東平以疾不往陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639a39902493867.html