《醉聞杜宇》 仇遠

宋代   仇遠 家家酒似池,醉闻日日醉如泥。杜宇
海燕聊為客,仇远杜鵑何苦啼。原文意醉宇仇远
狂那知帽落,翻译歸不為花迷。赏析
信筆成詩句,和诗苔箋小草題。闻杜
分類: 杜宇

《醉聞杜宇》仇遠 翻譯、醉闻賞析和詩意

《醉聞杜宇》是杜宇宋代詩人仇遠的作品。下麵是仇远這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

醉聞杜宇

家家酒似池,原文意醉宇仇远日日醉如泥。翻译
海燕聊為客,赏析杜鵑何苦啼。和诗
狂那知帽落,歸不為花迷。
信筆成詩句,苔箋小草題。

詩意:
這首詩以詩人仇遠的個人情感和對人生的思考為基礎,通過對自然景物和醉酒的描繪,表達了一種追求自由、超越塵世紛擾的心境。詩中的杜宇、海燕和杜鵑等形象,象征著自然界的自由和純粹,與人類的生活境遇形成對比,體現出詩人對自由和純真的向往。

賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了仇遠對自由與純真的追求,展現了他對塵世的狂放和超然態度。詩中的"家家酒似池,日日醉如泥"描繪了人們酒醉的景象,暗示了人們在紛繁的世事中尋求片刻的寧靜和忘卻。"海燕聊為客,杜鵑何苦啼"則表達了詩人對自然界的讚美,以及自然界純真自由的對比。"狂那知帽落,歸不為花迷"表達了詩人對自由個性和超越塵世的追求,不為世俗所困擾。最後兩句"信筆成詩句,苔箋小草題"則表現了仇遠的創作自信和對自然的熱愛,將自己的情感傾注於詩歌之中。

這首詩以簡練的語言塑造了獨特的意境,通過自然景物的描繪和對人生的思考,表達了詩人獨立自由的個性追求。同時,詩人對自然界的讚美和對自由的向往,與人類的現實生活形成了鮮明對比,給人以深入思考和內心的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉聞杜宇》仇遠 拚音讀音參考

zuì wén dù yǔ
醉聞杜宇

jiā jiā jiǔ shì chí, rì rì zuì rú ní.
家家酒似池,日日醉如泥。
hǎi yàn liáo wèi kè, dù juān hé kǔ tí.
海燕聊為客,杜鵑何苦啼。
kuáng nǎ zhī mào luò, guī bù wéi huā mí.
狂那知帽落,歸不為花迷。
xìn bǐ chéng shī jù, tái jiān xiǎo cǎo tí.
信筆成詩句,苔箋小草題。

網友評論


* 《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(醉聞杜宇 仇遠)专题为您介绍:《醉聞杜宇》 仇遠宋代仇遠家家酒似池,日日醉如泥。海燕聊為客,杜鵑何苦啼。狂那知帽落,歸不為花迷。信筆成詩句,苔箋小草題。分類:杜宇《醉聞杜宇》仇遠 翻譯、賞析和詩意《醉聞杜宇》是宋代詩人仇遠的作品。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(醉聞杜宇 仇遠)原文,《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(醉聞杜宇 仇遠)翻译,《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(醉聞杜宇 仇遠)赏析,《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(醉聞杜宇 仇遠)阅读答案,出自《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(醉聞杜宇 仇遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639a39901175465.html

诗词类别

《醉聞杜宇》仇遠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语