《送丘為落第歸江東》 王維

唐代   王維 憐君不得意,送丘送丘赏析況複柳條春。为落为落王
為客黃金盡,第归第归還家白發新。江东江东
五湖三畝宅,原文意萬裏一歸人。翻译
知禰不能薦,和诗羞為獻納臣。送丘送丘赏析
分類: 送別友人

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,为落为落王一說699年—761年),第归第归字摩詰,江东江东漢族,原文意河東蒲州(今山西運城)人,翻译祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,送丘送丘赏析有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

送丘為落第歸江東翻譯及注釋

翻譯
歎息你又一次不能遂意,何況在這柳條新綠的初春。
客遊京城黃金全部用盡,回家時隻落得白發添新。
太湖邊隻有你三畝的田宅,遙遙萬裏外淒涼涼一個婦人。
深知你禰衡卻沒能推薦,慚愧我空作一名獻納之臣。

注釋
⑴丘為:嘉興人,屢試不第,歸山讀書數年,天寶初中進士,官至太子右庶子,九十六歲卒。落第:考試落榜。江東:長江以東的地方,指吳越一帶,丘為家在嘉興,屬越地。
⑵不得意:不如意;不得誌;不稱心。《公羊傳·莊公六年》:“得意致會,不得意致伐。”此指科舉落第。
⑶況複:何況,況且。《陳書·江總傳》:“況複才未半古,屍素若茲。”
⑷為客:作客他鄉。黃金盡:用蘇秦典故。《戰國策·秦策》載,蘇秦遊說秦王,書十上而說不行,“黑貂之裘敝,黃金百斤盡”。這裏指盤纏花光。
⑸還家:回家。唐韓愈《送進士劉師服東歸》詩:“還家雖闕短,指日親晨飧。”
⑹五湖:這裏特指太湖,代指丘為的家鄉。三畝宅:《淮南子·原道訓》:“任一人之能,不足以治三畝之宅也。”後以“三畝宅”指棲身之地。宅:一作“地”。
⑺禰(mí):禰衡,東漢人,有才辯,與孔融友善,孔融曾上表推薦他。此處借指丘為。一作“爾”。
⑻為:一作“稱”。獻納臣:進獻忠言之臣,是詩人的自指,王維當時任右拾遺。獻納:把意見或人才獻給皇帝以備采納。

送丘為落第歸江東賞析

  此詩的開頭由一“憐”字引出,“不得意”點明“落第”。“況複”二字遞進一層,丘為落第正值柳枝又綠的新春,傷心人對滿目春光不免倍覺傷神。“柳條青”三字並暗隱送別的場景,灞水岸邊,楊柳依依,送別之際,詩人對丘為的憐惜之情也格外強烈了。這一聯詩中既有丘為又有詩人自己,其後兩聯專寫丘為。第二聯用典。當年蘇秦遊說秦王,連續上了十次書都未奏效,黃金百斤用盡(《戰國策·秦策》)。以蘇秦作比,描寫丘為隻身困於長安、盤資耗盡的窘況;返回時,由於憂愁的煎熬,兩鬢又新添了白發。一“盡”、一“新”,兩相映照,丘為的淒苦之狀與詩人的哀憐之情如在眼前。京都既難以安頓,回家也是孤獨一人,生計窘迫。第三聯就是對丘為歸途形象的描繪:“五湖三畝宅,萬裏一歸人。”這兩句是此詩名句,寫丘為孤獨一人長途返回,太湖畔唯有微薄的家產,生計窘迫。從字句間讀者仿佛看到一個步履沉重、心情懊喪的人,低頭走向自己的家園,令人產生憐憫的共鳴。此聯句與句對仗,同時又句中自對:“五湖”對“三畝宅”,“萬裏”對“一歸人”。結尾一聯:“知禰不能薦,羞為獻納臣。”這裏以禰衡借指丘為。《後漢書·文苑傳》說禰衡恃才傲物,唯善魯國孔融及弘農楊修,融亦深愛其才,“上疏薦之”。唐代武後垂拱二年,設理匭使,以禦史中丞與侍禦史一人充任,玄宗時改稱獻納使。王維曾任右拾遺、殿中侍禦使等官職,因此自稱“獻納臣”。詩人認為自己明知丘為有才華而不能將他推薦給朝廷,自愧不如孔融,同時於“羞”中寓憤,對於賢才遭棄的黑暗政治表示了憤慨。情緒由怏怏惜別轉到深深的內疚,以至於牢騷不平,激昂慷慨。

  王維與丘為雖是同輩詩友,但年齡稍長,故詩中語氣較為老成。結尾處反用孔融與禰衡的典故,雖是從識賢、薦賢的角度引出,但“知”字與篇首的“憐”字,還是表現了一種長者所特有的口吻。詩寫送別,抒發的卻不是一般的離情別緒,其著重抒發的是對人才的愛惜以及由此引出的對黑暗政治的激憤。全詩從離別寫到歸程,由近及遠;詩情則由哀憐轉為羞憤,由淺入深。

送丘為落第歸江東創作背景

  這首詩當作於唐玄宗開元二十三年(735年)或開元二十四年(736年)。王維與丘為興味相投,交誼頗深,曾與他有詩唱和。作此詩時王維正在京城做官,對丘為落第表示同情和惋惜,並對自己雖為京官,但無力幫助丘為深表歉意。

《送丘為落第歸江東》王維 拚音讀音參考

sòng qiū wèi luò dì guī jiāng dōng
送丘為落第歸江東

lián jūn bù dé yì, kuàng fù liǔ tiáo chūn.
憐君不得意,況複柳條春。
wèi kè huáng jīn jǐn, huán jiā bái fà xīn.
為客黃金盡,還家白發新。
wǔ hú sān mǔ zhái, wàn lǐ yī guī rén.
五湖三畝宅,萬裏一歸人。
zhī mí bù néng jiàn, xiū wèi xiàn nà chén.
知禰不能薦,羞為獻納臣。

網友評論

* 《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸江東王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送丘為落第歸江東》 王維唐代王維憐君不得意,況複柳條春。為客黃金盡,還家白發新。五湖三畝宅,萬裏一歸人。知禰不能薦,羞為獻納臣。分類:送別友人作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸江東王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸江東王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸江東王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸江東王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸江東王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638f39900295278.html

诗词类别

《送丘為落第歸江東》送丘為落第歸的诗词

热门名句

热门成语