《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》 項斯

唐代   項斯 作尉年猶少,送顾少府送顾赏析無辭去路賒。作送
漁舟縣前泊,顾逢顾少山吏日高衙。尉永
幽景臨溪寺,康送秋蟬織杼家。府作逢尉翻译
行程須過越,永康原文意先醉鏡湖花。和诗
分類:

《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》項斯 翻譯、送顾少府送顾赏析賞析和詩意

這首詩詞《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》是作送唐代詩人項斯創作的。下麵是顾逢顾少譯文、詩意和賞析:

譯文:
作為尉官,尉永年紀尚輕,康送沒有言辭來表達我的府作逢尉翻译離去之意。漁船停在縣前,永康原文意山吏升堂執法。幽靜的景色映照在溪邊的寺廟,秋天的蟬鳴織成了家的圖景。旅途中要經過越州,先在鏡湖花前暢飲一番。

詩意:
這首詩描寫了詩人送別顧逢尉永康的情景。詩人讚歎年輕的顧逢才華橫溢,表示無法用言辭來表達分別之情。他們在漁船前告別,顧逢將赴任為山吏,擔負起守護山川的重任。詩人描述了寺廟和山川的幽靜景色,以及家中秋蟬鳴叫的場景。最後,詩人提到行程中要經過越州,以鏡湖花為背景,先在那裏暢飲一番。

賞析:
這首詩以簡潔樸實的語言描繪了離別的情景,同時展示了山川和家庭的景象,展現了自然和人情之美。通過描述詩人送別顧逢的過程,詩人將讀者引入了一個旅行的故事中。詩人用直接的語言表達了自己的情感,沒有過多修飾,使人們能夠真切感受到詩人內心的情感。整首詩以簡練的筆觸勾勒出多種情感,讓讀者能夠產生共鳴。同時,描繪了自然景色和家庭場景,給人一種寧靜、溫馨的感受。整體上,這首詩既表現了離別的情感,又展示了山川和家庭的美好,給人一種思鄉之情和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》項斯 拚音讀音參考

sòng gù shào fǔ yī zuò sòng gù féng wèi yǒng kāng
送顧少府(一作送顧逢尉永康)

zuò wèi nián yóu shǎo, wú cí qù lù shē.
作尉年猶少,無辭去路賒。
yú zhōu xiàn qián pō, shān lì rì gāo yá.
漁舟縣前泊,山吏日高衙。
yōu jǐng lín xī sì, qiū chán zhī zhù jiā.
幽景臨溪寺,秋蟬織杼家。
xíng chéng xū guò yuè, xiān zuì jìng hú huā.
行程須過越,先醉鏡湖花。

網友評論

* 《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》送顧少府(一作送顧逢尉永康)項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送顧少府一作送顧逢尉永康)》 項斯唐代項斯作尉年猶少,無辭去路賒。漁舟縣前泊,山吏日高衙。幽景臨溪寺,秋蟬織杼家。行程須過越,先醉鏡湖花。分類:《送顧少府一作送顧逢尉永康)》項斯 翻譯、賞析和詩意這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》送顧少府(一作送顧逢尉永康)項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》送顧少府(一作送顧逢尉永康)項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》送顧少府(一作送顧逢尉永康)項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》送顧少府(一作送顧逢尉永康)項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》送顧少府(一作送顧逢尉永康)項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638f39897164858.html

诗词类别

《送顧少府(一作送顧逢尉永康)》的诗词

热门名句

热门成语