《遊洞霄宮》 黃常吉

宋代   黃常吉 山鎖清溪溪鎖峰,游洞游洞译赏溪光山色兩怡融。霄宫霄宫析和
鬆枝點滴衣夾雨,黄常雲葉飄揚岩際風。吉原
玉室金堂端好坐,文翻石壇乳竇自相通。诗意
我生已幸塵緣薄,游洞游洞译赏擬結茅廬天柱東。霄宫霄宫析和
分類:

《遊洞霄宮》黃常吉 翻譯、黄常賞析和詩意

《遊洞霄宮》是吉原宋代詩人黃常吉所作的一首詩詞。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山峰擋住清溪,诗意溪水映照山色,游洞游洞译赏兩者相得益彰。霄宫霄宫析和鬆樹枝條滴落衣上的黄常雨滴,雲彩葉片隨風飄蕩在岩石間。玉室金堂寬敞舒適,石壇和洞窟相互通連。我生來就與塵緣相隔,打算在天柱東壘起茅廬。

詩意:
這首詩描繪了詩人遊覽洞霄宮的景色和心境。清溪和山峰相互輝映,形成了一幅美麗的景象。鬆樹的枝條滴下的雨滴和飄揚的雲彩葉片增添了動感和生氣。洞霄宮的玉室和金堂寬敞豪華,而石壇和洞窟之間通道相連。詩人對自己的生活感到幸運,但也意識到塵緣的薄弱,因此計劃在天柱東建造茅廬,追求更加純粹和自由的生活。

賞析:
《遊洞霄宮》通過對自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和詩人內心的感受。清溪和山峰的對比,溪水映照山色的描寫,表達了山水之間的和諧與融合。鬆樹滴落的雨滴和飄揚的雲彩葉片,增添了一種動感和生機,使整個景色更加生動活潑。玉室金堂和石壇乳竇的描繪,展示了洞霄宮的壯麗和宏偉。詩人用"我生已幸塵緣薄"表達了對自己生活的慶幸,但也感歎塵緣的薄弱和有限。最後,詩人表達了對於追求純粹和自由生活的向往,計劃在天柱東建造茅廬,尋求一種超越塵緣的境界。

整首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪展示了作者的感受和情緒。同時,詩人通過對洞霄宮的描寫,暗示了對純粹、自由生活的向往。整首詩意境高遠,表達了詩人對於人生和境遇的思考和追求,展現了宋代文人的清新和豪放的風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊洞霄宮》黃常吉 拚音讀音參考

yóu dòng xiāo gōng
遊洞霄宮

shān suǒ qīng xī xī suǒ fēng, xī guāng shān sè liǎng yí róng.
山鎖清溪溪鎖峰,溪光山色兩怡融。
sōng zhī diǎn dī yī jiā yǔ, yún yè piāo yáng yán jì fēng.
鬆枝點滴衣夾雨,雲葉飄揚岩際風。
yù shì jīn táng duān hǎo zuò, shí tán rǔ dòu zì xiāng tōng.
玉室金堂端好坐,石壇乳竇自相通。
wǒ shēng yǐ xìng chén yuán báo, nǐ jié máo lú tiān zhù dōng.
我生已幸塵緣薄,擬結茅廬天柱東。

網友評論


* 《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊洞霄宮》 黃常吉宋代黃常吉山鎖清溪溪鎖峰,溪光山色兩怡融。鬆枝點滴衣夾雨,雲葉飄揚岩際風。玉室金堂端好坐,石壇乳竇自相通。我生已幸塵緣薄,擬結茅廬天柱東。分類:《遊洞霄宮》黃常吉 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638e39932249778.html

诗词类别

《遊洞霄宮》遊洞霄宮黃常吉原文、的诗词

热门名句

热门成语