《江上逢故人》 吳孺子

明代   吳孺子 江上高樓花欲然,江上南鄰酒伴西鄰眠。逢故翻译
夕陽未下逢君好,人江還有一百青銅錢。上逢赏析
分類:

《江上逢故人》吳孺子 翻譯、故人賞析和詩意

中文譯文:

江上逢故人,吴孺高樓花欲然,原文意
南鄰酒伴,和诗西鄰眠。江上
夕陽未下逢君好,逢故翻译
還有一百青銅錢。人江

詩意:

這首詩描述了詩人在江上遇到了一位故人的上逢赏析情景。江上高樓,故人花兒即將綻放,吴孺詩人在這美景中與故人重逢。原文意南邊鄰居是酒伴,西邊鄰居正在安睡。夕陽尚未落下,詩人與故人相見,情緒愉悅。最後,詩人還有一百青銅錢,可能是表示他對故人的贈予或禮物。

賞析:

這首詩以簡潔明了的語言描繪了一次江上的重逢。通過描述江上高樓和即將綻放的花朵,詩人展現了美麗的自然景色,為整個場景增添了一層浪漫的氛圍。詩中的南鄰酒伴和西鄰眠為詩人的重逢提供了背景,顯示了生活的繁忙和安逸。夕陽未落,詩人與故人相見,透露出喜悅和期待。最後一句提到一百青銅錢,可能是詩人送給故人的禮物或者是詩人向故人表達感激之情的方式。

整首詩以簡練的語言表達了詩人的情感和對友情的珍視。通過描繪自然景色和人物行為,詩人將讀者帶入了一個充滿溫馨和喜悅的場景中,讓人感受到友情與重逢的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上逢故人》吳孺子 拚音讀音參考

jiāng shàng féng gù rén
江上逢故人

jiāng shàng gāo lóu huā yù rán, nán lín jiǔ bàn xī lín mián.
江上高樓花欲然,南鄰酒伴西鄰眠。
xī yáng wèi xià féng jūn hǎo, hái yǒu yī bǎi qīng tóng qián.
夕陽未下逢君好,還有一百青銅錢。

網友評論


* 《江上逢故人》江上逢故人吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上逢故人》 吳孺子明代吳孺子江上高樓花欲然,南鄰酒伴西鄰眠。夕陽未下逢君好,還有一百青銅錢。分類:《江上逢故人》吳孺子 翻譯、賞析和詩意中文譯文:江上逢故人,高樓花欲然,南鄰酒伴,西鄰眠。夕陽未下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上逢故人》江上逢故人吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上逢故人》江上逢故人吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上逢故人》江上逢故人吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上逢故人》江上逢故人吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上逢故人》江上逢故人吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638d39934993232.html