《別江上一二友生》 譚用之

唐代   譚用之 國風千載務重華,别江須逐浮雲背若耶。上友生别诗意
無地可歸堪種玉,江上有天教上且乘槎。友生译赏
白綸巾卸蘇門月,谭用紅錦衣裁禦苑花。文翻
他日成都卻回首,析和東山看取謝鯤家。别江
分類: 唐詩三百首寫景歸隱

作者簡介(譚用之)

譚用之頭像

譚用之,上友生别诗意[約公元九三二年前後在世],江上裏居及生卒年均不詳,友生译赏約後唐明宗長興中前後在世。谭用善為詩而官不達。文翻著有詩集一卷,析和《新唐書藝文誌》傳於世。别江

《別江上一二友生》譚用之 翻譯、賞析和詩意

別江上一二友生

國風千載務重華,須逐浮雲背若耶。
無地可歸堪種玉,有天教上且乘槎。
白綸巾卸蘇門月,紅錦衣裁禦苑花。
他日成都卻回首,東山看取謝鯤家。

中文譯文:

與江邊的幾位好友告別

國家的風采千載依舊,我們必須順應浮雲的背影。
此時無處可歸,真應該種下一顆美玉,但命運卻注定在天之道上航行。
白色綢巾脫卸下,象征著才華未展;紅錦衣袍縫製之處,沐浴皇家花園的春光。
將來,我將回首成都,仰望東山,尋找傳說中的謝鯤之家。

詩意與賞析:

這首詩表達了詩人譚用之與江邊的一些朋友分別時的心情和遺憾。詩人用簡潔的語言和悠遠的意境,表達了對國家和時光的感慨,同時也展現了自己的才華和對美好未來的向往。

詩的第一句,"國風千載務重華",表達了對國家繁榮發展的希望和期盼。詩人認為,國風的流傳無論經曆多少年代的變遷,都應該保持其重要性和珍貴性。

第二句,“須逐浮雲背若耶”,表達了詩人的遺憾和無奈之情。浮雲象征著變幻無常的命運,而詩人不得不順應它們的背影,選擇離開。

第三句,“無地可歸堪種玉”,表達了詩人的才華無處施展的無奈之感,但也表明了他對美好未來的期待。即使此時無處可去,他仍然相信自己將會有展示才華的機會,如同種下一顆美玉。

第四句,“有天教上且乘槎”,暗示詩人選擇了在天之道上浪跡天涯,尋找更廣闊的舞台和更好的前程。

接下來的兩句,"白綸巾卸蘇門月,紅錦衣裁禦苑花",以巧妙的描寫表現了詩人才華未展的遺憾和對於皇家的向往。綸巾被卸下象征才華無處施展,紅錦衣袍裁製之處,則是沐浴皇家花園春光的意象。

最後兩句,“他日成都卻回首,東山看取謝鯤家”,蘊含著詩人對於回歸家園和尋找自己傳奇般前程的向往。成都代表著家園的歸屬,而東山則可能象征著傳說中的謝鯤之家,詩人即將啟程,期望在這兩個地方找到歸宿和發展的機會。

整首詩意境寬廣,用詞簡練,意蘊豐富。通過對國家、友情、命運以及自身未來的思考和表達,凸顯了詩人的情感和意誌。詩中遣詞用句獨特雅致,流露出一種豪放不羈的詩人風範,表達了對美好未來的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別江上一二友生》譚用之 拚音讀音參考

bié jiāng shàng yī èr yǒu shēng
別江上一二友生

guó fēng qiān zǎi wù zhòng huá, xū zhú fú yún bèi ruò yé.
國風千載務重華,須逐浮雲背若耶。
wú dì kě guī kān zhǒng yù,
無地可歸堪種玉,
yǒu tiān jiào shàng qiě chéng chá.
有天教上且乘槎。
bái guān jīn xiè sū mén yuè, hóng jǐn yī cái yù yuàn huā.
白綸巾卸蘇門月,紅錦衣裁禦苑花。
tā rì chéng dū què huí shǒu, dōng shān kàn qǔ xiè kūn jiā.
他日成都卻回首,東山看取謝鯤家。

網友評論

* 《別江上一二友生》別江上一二友生譚用之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別江上一二友生》 譚用之唐代譚用之國風千載務重華,須逐浮雲背若耶。無地可歸堪種玉,有天教上且乘槎。白綸巾卸蘇門月,紅錦衣裁禦苑花。他日成都卻回首,東山看取謝鯤家。分類:唐詩三百首寫景歸隱作者簡介(譚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別江上一二友生》別江上一二友生譚用之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別江上一二友生》別江上一二友生譚用之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別江上一二友生》別江上一二友生譚用之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別江上一二友生》別江上一二友生譚用之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別江上一二友生》別江上一二友生譚用之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638d39897984624.html