《戀繡衾》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 木落江南感未平。恋绣
雨蕭蕭、衾恋衰鬢到今。绣衾析和
甚處是朱敦長安路,水連空、儒原山鎖暮雲。文翻
老人對酒今如此,译赏一番新、诗意殘夢暗驚。恋绣
又是衾恋灑黃花淚,問明年、绣衾析和此會怎生。朱敦
分類:

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),儒原字希真,文翻洛陽人。译赏曆兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《戀繡衾》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《戀繡衾》是宋代文學家朱敦儒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
木葉落盡江南感慨未曾平息。
雨聲蕭蕭,我頹廢的發絲已然到了今天。
長安路在何處,水連綿,山巒攔住了夕陽餘暉。
我這老人對著酒杯,感歎如今的境況,
一番新的傷感,殘餘的夢境令我心悸。
黃花灑下的淚水,我問自己明年的相聚又將如何。

詩意:
《戀繡衾》表達了作者朱敦儒對時光流轉和命運變遷的感慨。詩中以江南秋景為背景,木葉凋謝的景象讓他感到未曾平息的悲傷。他描述了雨聲蕭蕭,自己的發絲已經斑白,衰老的歲月如同雨水不停地侵蝕著他。他思念著長安的道路,但卻感到自己與長安的距離遙遠,被水和山巒所隔絕。麵對酒杯,他沉思著眼下的處境,感歎時光的流逝,心生新的傷感,對殘存的夢境感到驚訝和不安。最後,他以黃花灑下的淚水象征著內心的痛苦,問自己明年的相聚又將如何,表達了對未來的疑問和不確定。

賞析:
《戀繡衾》以簡潔而淒美的語言表達了作者對歲月流轉的感慨和對未來的疑問。詩中運用了豐富的意象描寫,如木葉落盡的江南景色、雨聲蕭蕭、衰老的發絲、長安路、水與山巒的隔絕等,給人以強烈的視覺感受。同時,作者通過自我描寫和情感的抒發,傳達了內心的憂傷和對時光流逝的無奈感。黃花灑下的淚水象征著作者內心的痛苦和不舍,同時也透露出對未來的擔憂和迷茫。整首詩情感深沉,意境淒美,通過寫景與自我表達的結合,展現了作者對時光流逝和生命變遷的思考,引發讀者對生命意義和未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戀繡衾》朱敦儒 拚音讀音參考

liàn xiù qīn
戀繡衾

mù luò jiāng nán gǎn wèi píng.
木落江南感未平。
yǔ xiāo xiāo shuāi bìn dào jīn.
雨蕭蕭、衰鬢到今。
shén chù shì cháng ān lù, shuǐ lián kōng shān suǒ mù yún.
甚處是長安路,水連空、山鎖暮雲。
lǎo rén duì jiǔ jīn rú cǐ, yī fān xīn cán mèng àn jīng.
老人對酒今如此,一番新、殘夢暗驚。
yòu shì sǎ huáng huā lèi, wèn míng nián cǐ huì zěn shēng.
又是灑黃花淚,問明年、此會怎生。

網友評論

* 《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戀繡衾》 朱敦儒宋代朱敦儒木落江南感未平。雨蕭蕭、衰鬢到今。甚處是長安路,水連空、山鎖暮雲。老人對酒今如此,一番新、殘夢暗驚。又是灑黃花淚,問明年、此會怎生。分類:作者簡介(朱敦儒)朱敦儒 1081 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638d39897515416.html

诗词类别

《戀繡衾》戀繡衾朱敦儒原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语