《歸山招王逵》 李端

唐代   李端 日長原野靜,归山杖策步幽巘.雉雊麥苗陰,招王蝶飛溪草晚。逵归
我生好閑放,山招赏析此去殊未返。王逵
自是李端君不來,非關故山遠。原文意
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?翻译),字正已,和诗趙州(今河北趙縣)人。归山少居廬山,招王師詩僧皎然。逵归大曆五年進士。山招赏析曾任秘書省校書郎、王逵杭州司馬。李端晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《歸山招王逵》李端 翻譯、賞析和詩意

《歸山招王逵》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日長原野靜,杖策步幽巘。
雉雊麥苗陰,蝶飛溪草晚。
我生好閑放,此去殊未返。
自是君不來,非關故山遠。

詩意:
這首詩描繪了一個人歸山後招呼王逵的場景。詩人感歎著日子變得漫長,原野靜謐無聲。他手扶拐杖,踏著險峻的山岩,邁著步子向幽深的峽穀前行。在麥苗的陰影下,雉鳥鳴叫,蝴蝶在溪水旁的草叢中飛舞,天色已晚。詩人表示自己生來喜歡自由自在的生活,但此刻他離開已久,仍未歸來。他認為這並不是因為故山遙遠,而是因為王逵並未前來。

賞析:
這首詩以自然景物和詩人的心境來表達作者對王逵的思念和期待。日長原野靜,描繪了時光的流逝和大自然的寧靜,營造出一種寂靜的氛圍。詩人手扶拐杖,步行在幽深的峽穀,展示了他回歸山野的決心和追求自由的態度。雉鳥的鳴叫、蝴蝶的飛舞,以及夕陽下的溪草,為詩中增添了生動的畫麵感。詩人通過描繪這些細節,表達了對王逵的思念之情。

詩的最後兩句“我生好閑放,此去殊未返。自是君不來,非關故山遠。”表達了詩人對王逵的渴望和失望。詩人表示自己向往閑適自由的生活,但他離開已久,卻未能歸來。他認為這並不是因為故鄉的山山水水遙遠,而是因為王逵沒有前來,使得他無法重返故土。這種對友人的期盼與失望,以及對自由生活的追求,構成了整首詩的情感主題。

總體而言,《歸山招王逵》以自然景物為背景,通過描繪細膩的畫麵與情感的抒發,表達出詩人對友人的思念和對自由生活的向往,同時也流露出對友人不來的失望之情。這首詩以簡潔明快的語言,傳達出人與自然、人與人之間的情感糾葛,讓讀者在閱讀中體味到詩人內心深處的情感與掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸山招王逵》李端 拚音讀音參考

guī shān zhāo wáng kuí
歸山招王逵

rì zhǎng yuán yě jìng, zhàng cè bù yōu yǎn. zhì gòu mài miáo yīn, dié fēi xī cǎo wǎn.
日長原野靜,杖策步幽巘.雉雊麥苗陰,蝶飛溪草晚。
wǒ shēng hào xián fàng, cǐ qù shū wèi fǎn.
我生好閑放,此去殊未返。
zì shì jūn bù lái, fēi guān gù shān yuǎn.
自是君不來,非關故山遠。

網友評論

* 《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸山招王逵》 李端唐代李端日長原野靜,杖策步幽巘.雉雊麥苗陰,蝶飛溪草晚。我生好閑放,此去殊未返。自是君不來,非關故山遠。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638c39906195772.html

诗词类别

《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文的诗词

热门名句

热门成语