《讀史》 華嶽

宋代   華嶽 史筆如衡須正持,读史读史莫教浮涎出無稽。华岳和诗
已成帝業從烹父,原文意未將王師休殺妻。翻译
秦逸號眠為抱虎,赏析劉狂名舞作聞雞。读史读史
麟經削後無全筆,华岳和诗磨玷吾當問白圭。原文意
分類:

《讀史》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《讀史》是赏析宋代文學家華嶽所創作的一首詩詞。這首詩詞通過對曆史書籍的读史读史描述,表達了對曆史真實性和價值的华岳和诗思考,同時也透露出對曆史人物的原文意敬仰和對曆史命運的憂慮。以下是翻译我根據您提供的詩詞內容進行的中文譯文、詩意和賞析。赏析

譯文:
曆史記載如同衡石,必須正直地持之以恒,不可讓虛假之言流傳。已經建立起帝業的人,卻未能把王師放過殺害妻子。秦朝的逸才因為與猛虎共寢而得號,劉備因為早起舞劍而被稱為早鳴的雞。麟經經過削減失去了完整的篇章,這對我來說是一個疑問,我應該去詢問那位有智慧的白圭。

詩意:
《讀史》這首詩詞以曆史作為主題,表達了對曆史真實性的呼喚和對曆史人物的讚美。詩人對曆史的記載要求真實客觀,不容許虛假之言的流傳。他提到了一些曆史人物和故事,如秦朝的逸才和劉備,通過這些人物的描述,詩人表達了對他們的敬佩之情。最後,詩人提到了麟經被刪減的情況,對此他感到疑惑,並希望能夠尋求智慧的指引。

賞析:
《讀史》這首詩詞富有思考和抒發情感的意味。詩人對曆史的真實性提出了要求,他希望曆史記載能夠客觀真實地反映曆史的本來麵貌,不受虛假之言的幹擾。通過引用秦朝和劉備的故事,詩人表達了對那些傑出曆史人物的敬仰和欽佩。最後,詩人對麟經被削減的情況表示疑惑,並暗示自己將去尋求智慧的指引,以解決這個問題。

這首詩詞通過簡潔有力的語言,表達了詩人對曆史真實性和價值的關注,同時也展現了對曆史人物的敬仰和對曆史命運的憂慮。它不僅具有審視曆史的意義,還使讀者思考曆史與現實的關係,並對曆史中的偉人和智慧提出了敬意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀史》華嶽 拚音讀音參考

dú shǐ
讀史

shǐ bǐ rú héng xū zhèng chí, mò jiào fú xián chū wú jī.
史筆如衡須正持,莫教浮涎出無稽。
yǐ chéng dì yè cóng pēng fù, wèi jiāng wáng shī xiū shā qī.
已成帝業從烹父,未將王師休殺妻。
qín yì hào mián wèi bào hǔ, liú kuáng míng wǔ zuò wén jī.
秦逸號眠為抱虎,劉狂名舞作聞雞。
lín jīng xuē hòu wú quán bǐ, mó diàn wú dāng wèn bái guī.
麟經削後無全筆,磨玷吾當問白圭。

網友評論


* 《讀史》讀史華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀史》 華嶽宋代華嶽史筆如衡須正持,莫教浮涎出無稽。已成帝業從烹父,未將王師休殺妻。秦逸號眠為抱虎,劉狂名舞作聞雞。麟經削後無全筆,磨玷吾當問白圭。分類:《讀史》華嶽 翻譯、賞析和詩意《讀史》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀史》讀史華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀史》讀史華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀史》讀史華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀史》讀史華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀史》讀史華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638c39901399966.html