《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》 仇遠

宋代   仇遠 冉冉夕陽紅隔雨,陪戴悠悠野水碧連天。祖禹字陪
山分秋色歸紅葉,泛湖分韵翻译風約蘋香入畫船。得天戴祖
鍾鼓園林已如此,禹泛韵得原文意衣冠人物故依然。湖分和诗
當歌對酒堪腸斷,天字倒著烏巾且醉眠。仇远
分類:

《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》仇遠 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》

詩意和賞析:
這首詩是陪戴宋代仇遠所作,描繪了一個夕陽餘暉下的祖禹字陪景色。詩人通過描寫夕陽的泛湖分韵翻译紅色隔著雨簾閃耀,廣闊的得天戴祖野水如同一片碧藍延伸至天際,山巒間秋天的禹泛韵得原文意景色漸漸變紅,微風輕拂著荷葉的湖分和诗香氣飄入畫船之中。詩中還提到了園林中的鍾鼓聲,時光已經改變了園林的麵貌,但是人們的衣冠仍然保存著古老的風貌。詩人在酒宴上高歌,卻因為思念之情而難以入眠,倒著烏巾,醉酒而眠。

這首詩以細膩的筆觸描繪了一個夕陽下的美麗景色,通過對自然景物的描寫,展現了作者對自然的熱愛和情感的宣泄。夕陽的紅色和野水的碧藍相互映襯,形成了一幅美麗的畫卷。山巒漸漸變紅,預示著秋天的到來,而微風中荷葉的香氣則增添了一絲寧靜和恬淡的氛圍。詩人通過這些景物的描繪,使讀者感受到了大自然的美麗和韻律。

詩中還融入了對時間流逝和人事變遷的思考。園林中的鍾鼓聲象征著歲月的推移,園林的麵貌已經發生了變化,但是人們的衣冠卻延續了下來,展現了歲月流轉中的一份恒久不變的風貌。

最後,詩人以酒宴和思念之情作為結尾。他在酒宴上高歌,但內心卻因為思念而難以安眠,這種情感的衝動和對生活的感慨使詩中流露出一種深沉的情緒。倒著烏巾且醉眠的描寫,則表現了詩人在這種情緒下的無奈和無力。

這首詩以其細膩的描寫和深沉的情感,展現了作者對自然景物和人事變遷的感悟,給人以美的享受和情感的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》仇遠 拚音讀音參考

péi dài zǔ yǔ fàn hú fēn yùn dé tiān zì
陪戴祖禹泛湖分韻得天字

rǎn rǎn xī yáng hóng gé yǔ, yōu yōu yě shuǐ bì lián tiān.
冉冉夕陽紅隔雨,悠悠野水碧連天。
shān fēn qiū sè guī hóng yè, fēng yuē píng xiāng rù huà chuán.
山分秋色歸紅葉,風約蘋香入畫船。
zhōng gǔ yuán lín yǐ rú cǐ, yì guān rén wù gù yī rán.
鍾鼓園林已如此,衣冠人物故依然。
dāng gē duì jiǔ kān cháng duàn, dào zhe wū jīn qiě zuì mián.
當歌對酒堪腸斷,倒著烏巾且醉眠。

網友評論


* 《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖禹泛湖分韻得天字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》 仇遠宋代仇遠冉冉夕陽紅隔雨,悠悠野水碧連天。山分秋色歸紅葉,風約蘋香入畫船。鍾鼓園林已如此,衣冠人物故依然。當歌對酒堪腸斷,倒著烏巾且醉眠。分類:《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖禹泛湖分韻得天字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖禹泛湖分韻得天字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖禹泛湖分韻得天字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖禹泛湖分韻得天字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖禹泛湖分韻得天字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638c39901243557.html

诗词类别

《陪戴祖禹泛湖分韻得天字》陪戴祖的诗词

热门名句

热门成语