《送友人遊金陵》 潘檉

宋代   潘檉 酒盡譚餘意轉新,送友送友赏析北風一舸下寒津。人游人游
遙知白下登樓處,金陵金陵正欠黃初著句人。潘柽
往事省來多歲月,原文意舊遊疎似曉星辰。翻译
半山斜日荒涼寺,和诗更有殘碑待拂塵。送友送友赏析
分類:

《送友人遊金陵》潘檉 翻譯、人游人游賞析和詩意

中文譯文:

酒盡譚餘意轉新,金陵金陵
北風一舸下寒津。潘柽
遙知白下登樓處,原文意
正欠黃初著句人。翻译
往事省來多歲月,和诗
舊遊疎似曉星辰。送友送友赏析
半山斜日荒涼寺,
更有殘碑待拂塵。

詩意和賞析:

這首詩是宋代潘檉的《送友人遊金陵》。詩人以送別友人為主題,通過描寫友人遊曆金陵的情景,表達了自己的離愁和對友人的祝福。

首聯寫飲酒和談笑之間,時光流轉,心情也漸漸發生了變化,開啟了一段新的故事。

次聯描寫友人乘坐一艘小舟,隨北風而下寒津前往金陵,表現了友人離開的決絕和勇敢。

再聯表達了詩人對友人積極向上的讚賞,他遠在他鄉卻清楚朋友即將登上的樓台,形容友人充滿才華,正等待著黃昏初露才情的人出山。

末聯寫詩人回想起往日的歲月,感慨時光荏苒,舊日的友情似乎比起當時走過的星辰更為稀疏。

末聯的最後兩句描繪出一座荒涼的寺廟,被斜陽映照,牆上有殘缺的碑文,等待有心人來拂去塵埃。這裏可以看作是詩人心中的一片淨土,也可理解為離散友人未來所麵臨的新環境。

整首詩情感深沉,運用了對比的手法,通過描述酒宴和旅行的場景,以及友人的歸來與詩人的離別,表達了離情和對友人的思念之情。同時,通過描繪金陵的景色和友人的舉止,展示了友人的才華和未來的前景。詩人抒發對友人的祝福和思念之情,與友人共同經曆的舊遊成為了回憶,象征著詩人與友人之間的親密關係,構成了這首詩的主旨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人遊金陵》潘檉 拚音讀音參考

sòng yǒu rén yóu jīn líng
送友人遊金陵

jiǔ jǐn tán yú yì zhuǎn xīn, běi fēng yī gě xià hán jīn.
酒盡譚餘意轉新,北風一舸下寒津。
yáo zhī bái xià dēng lóu chù, zhèng qiàn huáng chū zhe jù rén.
遙知白下登樓處,正欠黃初著句人。
wǎng shì shěng lái duō suì yuè, jiù yóu shū shì xiǎo xīng chén.
往事省來多歲月,舊遊疎似曉星辰。
bàn shān xié rì huāng liáng sì, gèng yǒu cán bēi dài fú chén.
半山斜日荒涼寺,更有殘碑待拂塵。

網友評論


* 《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人遊金陵》 潘檉宋代潘檉酒盡譚餘意轉新,北風一舸下寒津。遙知白下登樓處,正欠黃初著句人。往事省來多歲月,舊遊疎似曉星辰。半山斜日荒涼寺,更有殘碑待拂塵。分類:《送友人遊金陵》潘檉 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638b39932534297.html

诗词类别

《送友人遊金陵》送友人遊金陵潘檉的诗词

热门名句

热门成语