《天仙子》 皇甫鬆

唐代   皇甫鬆 晴野鷺鷥飛一隻,天仙天仙水葓花發秋江碧。皇甫花开红照
劉郎此日別天仙,松原诗意水皇登綺席,文翻淚珠滴,译赏十二晚峰青曆曆。析和
躑躅花開紅照水,踯躅鷓鴣飛繞青山觜。甫松
行人經歲始歸來,天仙天仙千萬裏,皇甫花开红照錯相倚,松原诗意水皇懊惱天仙應有以。文翻
分類: 神話故事 天仙子

作者簡介(皇甫鬆)

皇甫鬆,译赏字子奇,析和自號檀欒子,踯躅睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文誌》著錄皇甫鬆《醉鄉日月》3卷。其詞今存20餘首,見於《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《曆代詩餘》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。

天仙子·躑躅花開紅照水注釋

①躑躅花——植物名,四、五月開紅花,漏鬥狀,形似杜鵑花,又稱“紅躑躅”、“山石榴”、“映山紅”等名。
②青山觜——山口。觜:同“嘴”。
③錯相倚——言天仙錯依靠了人間的劉晨、阮肇,不能白頭偕老。倚:依靠。
④“懊惱”句——即天仙煩惱懊悔是有原因的。懊惱(àonǎo奧腦):心中懊悔煩惱。以:因,緣由。

天仙子·躑躅花開紅照水賞析

  這首詞與《天仙子·晴野鷺鷥飛一隻》一樣,也是就題發揮,詠劉郎在天台山遇神女的事。據《神仙傳》和《續齊諧記》載,漢明帝永平時,剡縣有劉晨、阮肇二人人天台山采藥,迷失道路,忽見山頭有一顆桃樹,共取食之,下山,得到澗水,又飲之。行至山後,見有一杯隨水流出,上有胡麻飯屑。二人過水行一裏左右,又越過一山,出大溪,見二女顏容絕妙,喚劉、阮二人姓名,好像舊時相識,並問:“郎等來何晚也!”因邀還家,床帳帷幔,非世所有。又有數仙客,拿三五個桃來,說:“來慶女婿。”各出樂器作樂,二人就於女家住宿,行夫妻之禮,住了半年,天氣和暖,常如春二、三月。常聞百鳥啼鳴,求歸心切。女子說:“罪根未滅,使君等如此。”於是送劉、阮從山洞口去。到家,鄉裏怪異,經查尋,世上已是他們第七代子孫。二人於是又想回返女家,尋山路,不獲,迷歸。至太康八年,還不知二人下落。唐五代詞以《天仙子》為詞牌的作品多用劉阮事,托意仙緣,實寫人情。與《天仙子·晴野鷺鷥飛一隻》不同的是,此詞寫天人相隔,仙人的惱恨與世人全同。

  此詞“躑躅花開紅照水”寫環境,以“鷓鴣飛繞青山觜”寫劉阮經歲而歸人間的依依之情。最後不寫劉阮惱恨不能複返,卻從天仙懊恨人神千裏之遙,不複再見,更覺深透一層。全詞句麗而意清,語真而情摯。

《天仙子》皇甫鬆 拚音讀音參考

tiān xiān zǐ
天仙子

qíng yě lù sī fēi yì zhī, shuǐ hóng huā fā qiū jiāng bì.
晴野鷺鷥飛一隻,水葓花發秋江碧。
liú láng cǐ rì bié tiān xiān, dēng qǐ xí, lèi zhū dī, shí èr wǎn fēng qīng lì lì.
劉郎此日別天仙,登綺席,淚珠滴,十二晚峰青曆曆。
zhí zhú huā kāi hóng zhào shuǐ, zhè gū fēi rào qīng shān zī.
躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山觜。
xíng rén jīng suì shǐ guī lái, qiān wàn lǐ, cuò xiāng yǐ, ào nǎo tiān xiān yīng yǒu yǐ.
行人經歲始歸來,千萬裏,錯相倚,懊惱天仙應有以。

網友評論

* 《天仙子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子·躑躅花開紅照水 皇甫鬆)专题为您介绍:《天仙子》 皇甫鬆唐代皇甫鬆晴野鷺鷥飛一隻,水葓花發秋江碧。劉郎此日別天仙,登綺席,淚珠滴,十二晚峰青曆曆。躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山觜。行人經歲始歸來,千萬裏,錯相倚,懊惱天仙應有以。分類:神話故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天仙子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子·躑躅花開紅照水 皇甫鬆)原文,《天仙子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子·躑躅花開紅照水 皇甫鬆)翻译,《天仙子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子·躑躅花開紅照水 皇甫鬆)赏析,《天仙子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子·躑躅花開紅照水 皇甫鬆)阅读答案,出自《天仙子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子·躑躅花開紅照水 皇甫鬆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637f39900949799.html