廖行之(1137~1189) ,析和字天民,诗意號省齋,壶方壶南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。廖行孝宗淳熙十一年(1184)進士,文翻調嶽州巴陵尉。译赏未數月,析和以母老歸養。诗意告滿,壶方壶改授潭州寧鄉主簿,廖行未赴而卒,文翻時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《方壺》是宋代廖行之的一首詩詞。這首詩通過描繪一個方形的壺來表達作者的思考和感悟。
詩詞的中文譯文:
閱世觚稜如許,
照人冰玉淵然。
個裏可藏天地,
塵中自有神仙。
詩意和賞析:
這首詩以一個方形的壺為中心,通過壺的形象表達了作者對世界的觀察和反思。壺的四個角落被形容為"觚稜",這是一種器物上的凸起,象征著世間的各種形態和麵貌。壺內的光芒反射出來,猶如冰玉一般,深邃而明亮。這裏,作者通過壺的形象,隱喻自然界的美妙和人生的奧秘。
詩中提到壺內可以藏下天地,這是一種超越常規的表達,意味著壺內蘊含著廣闊的宇宙。與此同時,作者也表達了一種思想上的啟示,即人可以通過凝視微小的事物,發現其中蘊含的無限可能。壺內的宇宙與塵世間的神仙相輔相成,表明即使在日常瑣碎的塵世中,也存在著超凡脫俗的存在。
《方壺》這首詩以簡潔而富有意境的語言,通過壺的形象展示了作者對世界的獨到觀察和深刻思考。它啟示人們,即使在平凡的事物中,也蘊含著無限的美和智慧,我們應該用心去發現並欣賞這些微小而珍貴的存在。同時,詩中也透露出一種超越塵世的渴望,表達了作者對於超越現實的追求和向往。
fāng hú
方壺
yuè shì gū léng rú xǔ, zhào rén bīng yù yuān rán.
閱世觚稜如許,照人冰玉淵然。
gè lǐ kě cáng tiān dì, chén zhōng zì yǒu shén xiān.
個裏可藏天地,塵中自有神仙。
* 《方壺》方壺廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方壺》 廖行之宋代廖行之閱世觚稜如許,照人冰玉淵然。個裏可藏天地,塵中自有神仙。分類:作者簡介(廖行之)廖行之1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《方壺》方壺廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方壺》方壺廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方壺》方壺廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方壺》方壺廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方壺》方壺廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637d39931192833.html