《休日》 宋祁

宋代   宋祁 病粟支離月有儲,休日休日漢家湯沐許家居。宋祁赏析
材同曲社真無用,原文意拙比河陽恐有餘。翻译
半夜羈魂隨鶴警,和诗九秋嘶腹共蟬虛。休日休日
誰言舐痔非長策,宋祁赏析卻得君王五乘車。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,休日休日後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《休日》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《休日》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

病粟支離月有儲,
病粟指的是生病的穀物,支離表示病態。這句詩意呼應了作者身體不適的狀態,但也表達了希望和信心,即使生病了,也能夠儲存一些穀物度過困難時期。

漢家湯沐許家居。
漢家指的是漢朝,湯沐是指受到漢朝的恩澤。許家居則是指作者自己的家。這句詩表達了作者對漢朝的讚美和感激之情,同時也表達了對家庭的依戀和渴望。

材同曲社真無用,
材指的是才華,曲社指的是文人聚會的場所。這句詩表達了作者對自己才華的懷疑和對文人社交活動的不屑,認為這些並不能真正有所用處。

拙比河陽恐有餘。
拙比指的是自己的才能平庸,河陽是指河陽縣,恐有餘表示擔心自己的才能不如河陽縣的人。這句詩表達了作者對自己才華的自謙和對他人才華的敬佩。

半夜羈魂隨鶴警,
半夜指的是深夜,羈魂指的是思念的心靈。隨鶴警表示隨著鶴鳴而驚醒。這句詩表達了作者在深夜中思念之情的激蕩和對鶴鳴的敏感。

九秋嘶腹共蟬虛。
九秋指的是九月,嘶腹表示蟬鳴。共蟬虛表示與蟬聲共鳴。這句詩表達了作者對秋天的感歎和對蟬鳴的喜愛,同時也表達了對時光流逝的無奈和虛無感。

誰言舐痔非長策,
舐痔指的是治療痔瘡。這句詩表達了作者對於治療病痛的方法的懷疑和不屑,認為這並不是長久之計。

卻得君王五乘車。
卻得指的是意外獲得,君王五乘車表示得到了君王的賞識和獎賞。這句詩表達了作者對於自己才華得到君王認可的驚喜和欣慰。

總的來說,這首詩詞《休日》表達了作者對自身才華的懷疑和自謙,對家庭和君王的依戀和渴望,以及對時光流逝和生活虛無的感慨。通過對自然景物和個人經曆的描繪,詩詞展現了作者內心的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《休日》宋祁 拚音讀音參考

xiū rì
休日

bìng sù zhī lí yuè yǒu chǔ, hàn jiā tāng mù xǔ jiā jū.
病粟支離月有儲,漢家湯沐許家居。
cái tóng qū shè zhēn wú yòng, zhuō bǐ hé yáng kǒng yǒu yú.
材同曲社真無用,拙比河陽恐有餘。
bàn yè jī hún suí hè jǐng, jiǔ qiū sī fù gòng chán xū.
半夜羈魂隨鶴警,九秋嘶腹共蟬虛。
shuí yán shì zhì fēi cháng cè, què dé jūn wáng wǔ chéng chē.
誰言舐痔非長策,卻得君王五乘車。

網友評論


* 《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《休日》 宋祁宋代宋祁病粟支離月有儲,漢家湯沐許家居。材同曲社真無用,拙比河陽恐有餘。半夜羈魂隨鶴警,九秋嘶腹共蟬虛。誰言舐痔非長策,卻得君王五乘車。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637d39926949132.html

诗词类别

《休日》休日宋祁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语