《送謝學士歸闕》 歐陽修

宋代   歐陽修 供帳拂朝煙,送谢送谢诗意征鞍去莫攀。学士学士修原析和
人醒風外酒,归阙归阙馬度雪中關。欧阳
舊府誰同在,文翻新年獨未還。译赏
遙應行路者,送谢送谢诗意偏識彩衣斑。学士学士修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),归阙归阙字永叔,欧阳號醉翁,文翻晚號“六一居士”。译赏漢族,送谢送谢诗意吉州永豐(今江西省永豐縣)人,学士学士修原析和因吉州原屬廬陵郡,归阙归阙以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送謝學士歸闕》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送謝學士歸闕》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了送別謝學士歸朝的情景,表達了作者對友人的祝福和思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。
人醒風外酒,馬度雪中關。
舊府誰同在,新年獨未還。
遙應行路者,偏識彩衣斑。

詩詞的詩意是,作者在送別謝學士歸朝時,用細膩的描寫表達了自己的情感。第一句“供帳拂朝煙,征鞍去莫攀”描繪了清晨的景色,送行者輕輕拂去帳幕上的朝煙,告訴謝學士不要停留,繼續前行。第二句“人醒風外酒,馬度雪中關”表達了送行者的心情,他們醒來時已經在外麵,無法共飲美酒,而謝學士已經駕馬穿越雪中的關隘,即將離開。第三句“舊府誰同在,新年獨未還”表達了作者對舊府中的同伴的思念,新年即將到來,但謝學士卻還未歸來,讓人感到孤獨。最後一句“遙應行路者,偏識彩衣斑”表達了作者對遠行者的祝福,希望他們能夠平安歸來,同時也表達了對謝學士的思念之情。

這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對友人的送別和思念之情。同時,通過對自然景色和人物情感的交融,使詩詞更具意境和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送謝學士歸闕》歐陽修 拚音讀音參考

sòng xiè xué shì guī quē
送謝學士歸闕

gōng zhàng fú cháo yān, zhēng ān qù mò pān.
供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。
rén xǐng fēng wài jiǔ, mǎ dù xuě zhōng guān.
人醒風外酒,馬度雪中關。
jiù fǔ shuí tóng zài, xīn nián dú wèi hái.
舊府誰同在,新年獨未還。
yáo yīng xíng lù zhě, piān shí cǎi yī bān.
遙應行路者,偏識彩衣斑。

網友評論


* 《送謝學士歸闕》送謝學士歸闕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送謝學士歸闕》 歐陽修宋代歐陽修供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。人醒風外酒,馬度雪中關。舊府誰同在,新年獨未還。遙應行路者,偏識彩衣斑。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送謝學士歸闕》送謝學士歸闕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送謝學士歸闕》送謝學士歸闕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送謝學士歸闕》送謝學士歸闕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送謝學士歸闕》送謝學士歸闕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送謝學士歸闕》送謝學士歸闕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637b39926495473.html