《梅》 項安世

宋代   項安世 隻消數點著枯枝,梅梅不用東君一葉垂。项安析和
任是世原诗意雪深煙更密,清香依舊世人知。文翻
分類:

《梅》項安世 翻譯、译赏賞析和詩意

《梅》是梅梅宋代詩人項安世的作品。以下是项安析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隻需輕輕點綴枯枝,世原诗意
不需要東風吹落一片。文翻
縱使雪深煙更密,译赏
清香依舊世人皆知。梅梅

詩意:
這首詩以梅花為題材,项安析和表達了梅花的世原诗意堅韌和獨立的品質。詩人通過對梅花的文翻描繪,展現了梅花在寒冷的译赏冬天中依然能夠開放、散發清香的美麗。詩中的"東君"指的是東風,東風是春天的象征,常常被視為帶來春意和生機的風。然而,詩人認為梅花不需要依賴東風,它能夠獨自在寒冷的天氣中開放,展現自己的美麗和堅強。梅花的芳香也無需東風的吹拂,依然能夠被世人所知。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了梅花的特點和美麗。詩人通過"隻需輕輕點綴枯枝"的描寫,表現了梅花在寒冷的冬天中的獨特存在。詩中的"東君"和"一葉垂"形象地表達了梅花不依賴春風的獨立品質。"雪深"和"煙更密"這兩個詞語則描繪了嚴寒的冬天,但即使在這樣的環境下,梅花依然能夠綻放出清香,展示其堅韌不屈的精神。整首詩清新簡練,意境深遠,通過對梅花的描繪,表達了詩人對堅韌、獨立和美麗的讚頌,同時也傳遞了一種積極向上的生命態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅》項安世 拚音讀音參考

méi

zhǐ xiāo shǔ diǎn zhe kū zhī, bù yòng dōng jūn yī yè chuí.
隻消數點著枯枝,不用東君一葉垂。
rèn shì xuě shēn yān gèng mì, qīng xiāng yī jiù shì rén zhī.
任是雪深煙更密,清香依舊世人知。

網友評論


* 《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅》 項安世宋代項安世隻消數點著枯枝,不用東君一葉垂。任是雪深煙更密,清香依舊世人知。分類:《梅》項安世 翻譯、賞析和詩意《梅》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637a39902969267.html

诗词类别

《梅》梅項安世原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语