《記夢》 華嶽

宋代   華嶽 溪泠泠,记梦记梦鼓冬冬,华岳和诗虛堂淅瀝生寒風。原文意
寒風繞我夢魂去,翻译飛揚直上蓬萊宮。赏析
蓬萊宮殿女如玉,记梦记梦霓裳羽扇環簾櫳。华岳和诗
月娥留我宴珠翠,原文意玳筵間列花叢叢。翻译
酒酣萬象羅心胸,赏析舉杯話別殊匆匆。记梦记梦
青鸞命駕下空闊,华岳和诗一聲璫佩鳴丁東。原文意
被衣起坐周四顧,翻译庭戶悄悄無人蹤。赏析
銀河萬裏倒澄碧,冰鑒半輪斜倚空。
分類:

《記夢》華嶽 翻譯、賞析和詩意

《記夢》是宋代詩人華嶽的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溪水流淌,發出潺潺之聲;鼓聲冬天的冬天,回蕩在虛堂中,傳來寒風的呼嘯。寒風環繞著我的夢魂,帶我飛揚直上蓬萊宮。蓬萊宮中的女子美如玉,身著五彩霓裳,手持羽扇,在宮殿的簾櫳間舞動。明亮的月光使我陶醉,珠寶和翡翠的宴席上,花朵簇擁成叢。酒足飯飽,心胸充實,舉起酒杯,別離的時刻即將到來。青鸞命令駕車降臨到空闊之處,一聲璫佩發出丁東的聲音。我起身整理衣被,四周環顧,庭院中靜悄悄,沒有人的蹤跡。銀河倒映在碧藍的天空中,冰鑒半輪斜倚在虛空中。

這首詩詞通過描繪夢境中的場景,表達了詩人華嶽對夢幻世界的想象和追求。詩中的溪水、寒風、蓬萊宮、月光等元素都是夢幻與美好的象征。華嶽通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身於夢中,感受到了夢境中的美景和神秘感。

詩詞描繪了一個宮殿中的場景,女子如玉,衣著華麗,舞動羽扇,營造出夢幻的氛圍。華嶽通過細致的描寫,將讀者帶入一個充滿詩意和浪漫的夢境之中。詩中的酒宴、珠寶、花叢等元素,更增添了夢幻和喜悅的情感。

整首詩詞以夢為主題,描繪了夢境中的景象和情感體驗。通過夢的象征意義,詩人表達了對美好事物的向往和追求。詩中的景物和意象給人以美好的感受,同時也傳遞出一種超脫塵世、追求理想境界的情感。

這首詩詞的描寫細膩,意象豐富,給人以神秘、夢幻的感覺。讀者在閱讀時,可以感受到其中蘊含的美感和情感,同時也可以引發對夢境和理想世界的思考和遐想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《記夢》華嶽 拚音讀音參考

jì mèng
記夢

xī líng líng, gǔ dōng dōng,
溪泠泠,鼓冬冬,
xū táng xī lì shēng hán fēng.
虛堂淅瀝生寒風。
hán fēng rào wǒ mèng hún qù,
寒風繞我夢魂去,
fēi yáng zhí shàng péng lái gōng.
飛揚直上蓬萊宮。
péng lái gōng diàn nǚ rú yù,
蓬萊宮殿女如玉,
ní cháng yǔ shàn huán lián lóng.
霓裳羽扇環簾櫳。
yuè é liú wǒ yàn zhū cuì,
月娥留我宴珠翠,
dài yán jiān liè huā cóng cóng.
玳筵間列花叢叢。
jiǔ hān wàn xiàng luó xīn xiōng,
酒酣萬象羅心胸,
jǔ bēi huà bié shū cōng cōng.
舉杯話別殊匆匆。
qīng luán mìng jià xià kōng kuò,
青鸞命駕下空闊,
yī shēng dāng pèi míng dīng dōng.
一聲璫佩鳴丁東。
bèi yī qǐ zuò zhōu sì gù,
被衣起坐周四顧,
tíng hù qiāo qiāo wú rén zōng.
庭戶悄悄無人蹤。
yín hé wàn lǐ dào chéng bì,
銀河萬裏倒澄碧,
bīng jiàn bàn lún xié yǐ kōng.
冰鑒半輪斜倚空。

網友評論


* 《記夢》記夢華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《記夢》 華嶽宋代華嶽溪泠泠,鼓冬冬,虛堂淅瀝生寒風。寒風繞我夢魂去,飛揚直上蓬萊宮。蓬萊宮殿女如玉,霓裳羽扇環簾櫳。月娥留我宴珠翠,玳筵間列花叢叢。酒酣萬象羅心胸,舉杯話別殊匆匆。青鸞命駕下空闊,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《記夢》記夢華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《記夢》記夢華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《記夢》記夢華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《記夢》記夢華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《記夢》記夢華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637a39901448715.html