《紅牡丹》 王維

唐代   王維 綠豔閑且靜,红牡和诗紅衣淺複深。丹红
花心愁欲斷,牡丹春色豈知心。原文意
分類: 詠物牡丹抒情愁苦

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,翻译一說699年—761年),赏析字摩詰,红牡和诗漢族,丹红河東蒲州(今山西運城)人,牡丹祖籍山西祁縣,原文意唐朝詩人,翻译有“詩佛”之稱。赏析蘇軾評價其:“味摩詰之詩,红牡和诗詩中有畫;觀摩詰之畫,丹红畫中有詩。牡丹”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

紅牡丹翻譯及注釋

翻譯
紅牡丹的綠葉在悄悄地舒展,紅牡丹的花色有鮮有暗。
麵臨凋零,牡丹愁腸欲斷,請問春光,你可懂得牡丹所想?

注釋
⑴綠豔:指碧綠鮮豔的葉子、閑:通“嫻”,文雅的樣子。
⑵紅衣:指紅色的牡丹花瓣。淺複深:由淺到深。據《牡丹史》載:牡丹有“嬌容三變”之說:“初綻紫色,及開桃紅,經日漸至梅紅,至落乃更深紅。”
⑶愁欲斷:形容傷心到極點。
⑷心:牡丹花內心所想。

紅牡丹創作背景

  這首詩約作於唐玄宗天寶末年(約752—755),當時的作者已步入晚年,而此時正是安史之亂爆發之前,社會動蕩。適逢春日,牡丹盛開,滿肚子苦水的詩人便借之吐露愁緒。

紅牡丹賞析

  “綠豔閑且靜,紅衣淺複深。”這兩句先側重寫牡丹枝葉的狀態和花的色彩。詩人以人寫花,說碧綠鮮豔的牡丹葉,簇簇擁立,多像一個身著綠妝嫻靜文雅的少女;那色彩時淺時深錯落有致的紅色欲滴的花片,又像少女的衣裙。開首這兩句,詩人把美人和牡丹融為一體,寫的是牡丹的外部形象。

  “花心愁欲斷,春色豈知心。”這兩句是寫“牡丹仙子”的內心世界,說花兒似乎也有情感,也有愁。因為牡丹花與春天同在,在美好的春天裏,牡丹花嬌嫩嫵媚,姿容娟秀,清香萬裏,占盡了春情。然而,春天不能永駐,誰也無法挽留,這正是牡丹的愁心所在。它深知自己的芳香美色隻能與春天同在。春天一去,它就會調零衰敗,漸漸枯萎。因此,人們隻知道欣賞春色,欣賞牡丹花的鮮豔,而不知道它的一片愁心。

  這首詩以美人喻花,意境優美,耐人玩味。在用字造句上,更是煞費苦心.以“綠豔”襯托“紅衣”,使牡丹顯得嬌媚動人。作者不明言自己愁春光易逝,愁紅顏易衰,而讓花兒自愁自哀自傷自歎,真是翻奇出新,別有一番情致。全詩把牡丹花寫得有血有肉有情感,達到了意境上的神化和形象化,是一篇較好的詠物詩。

《紅牡丹》王維 拚音讀音參考

hóng mǔ dān
紅牡丹

lǜ yàn xián qiě jìng, hóng yī qiǎn fù shēn.
綠豔閑且靜,紅衣淺複深。
huā xīn chóu yù duàn, chūn sè qǐ zhī xīn.
花心愁欲斷,春色豈知心。

網友評論

* 《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅牡丹》 王維唐代王維綠豔閑且靜,紅衣淺複深。花心愁欲斷,春色豈知心。分類:詠物牡丹抒情愁苦作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州今山西運城)人,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636f39900449886.html

诗词类别

《紅牡丹》紅牡丹王維原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语