《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》 虞集

元代   虞集 維舟南浦。鹊桥桥仙
臨流不渡。仙寄
踏破城南蔬圃。阿里
故人直是仁甫不相忘,把酒看、虞集原文意鹊沙頭鷗鷺。翻译甫虞
青雲得路。赏析
蘭台烏府。和诗
早晚新承恩露。寄阿集
輕車切莫便乘風,鹊桥桥仙先報與 分類: 鵲橋仙

作者簡介(虞集)

虞集頭像

虞集(1272~1348)元代著名學者、仙寄詩人。阿里字伯生,仁甫號道園,虞集原文意鹊人稱邵庵先生。翻译甫虞少受家學,嚐從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待製。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱“元儒四家”;詩與揭傒斯、範梈、楊載齊名,人稱“元詩四家”。

《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》

維舟南浦。臨流不渡。
踏破城南蔬圃。
故人直是不相忘,把酒看、沙頭鷗鷺。
青雲得路。蘭台烏府。
早晚新承恩露。
輕車切莫便乘風,先報與。

中文譯文:
在南岸的舟中,臨水而不渡。
踏破城南的蔬圃。
故友並沒有忘記,一起舉杯觀賞沙灘上的海鷗和鷺鳥。
青雲為我開辟了道路,我到達蘭台和烏府。
早晚都能得到新的恩澤。
但不要輕易乘坐風馳電掣的車輛,應先和我報告。

詩意和賞析:
這首詩詞是元代詩人虞集創作的作品,以《鵲橋仙》為題,寄給他的朋友阿裏仁甫。詩人描繪了自己在南岸的舟中,看著河流不渡而思念故友的情景。他踏破了城南的蔬圃,表達了對友誼的珍重和不舍之情。

詩中提到的故人並沒有忘記,詩人與故人共同舉杯觀賞沙灘上的海鷗和鷺鳥,這象征著他們之間的情誼如同這些自由自在的鳥兒一樣,自由而美好。

接下來,詩人說青雲為他開辟了道路,他能夠到達蘭台和烏府,這裏可能指的是高官顯貴的地方。他期待早晚都能夠得到新的恩澤,暗示著對未來的美好期待。

最後,詩人告誡阿裏仁甫不要輕易乘坐風馳電掣的車輛,應該先與他報告。這裏的"輕車"可能是指權勢和富貴,詩人提醒朋友要謹慎行事,不要被追求權力和財富的誘惑所迷惑。

整首詩抒發了詩人對友誼的思念和珍重之情,同時也反映了他對功名利祿的淡泊態度,提醒朋友要慎重對待權勢和財富。詩中運用了自然景物的描繪,通過描寫河流、蔬圃、海鷗和鷺鳥等元素,增添了畫麵感和意境,使整首詩更加生動、富有感情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集 拚音讀音參考

què qiáo xiān jì a lǐ rén fǔ
鵲橋仙 寄阿裏仁甫

wéi zhōu nán pǔ.
維舟南浦。
lín liú bù dù.
臨流不渡。
tà pò chéng nán shū pǔ.
踏破城南蔬圃。
gù rén zhí shì bù xiāng wàng, bǎ jiǔ kàn shā tóu ōu lù.
故人直是不相忘,把酒看、沙頭鷗鷺。
qīng yún dé lù.
青雲得路。
lán tái wū fǔ.
蘭台烏府。
zǎo wǎn xīn chéng ēn lù.
早晚新承恩露。
qīng chē qiè mò biàn chéng fēng, xiān bào yǔ
輕車切莫便乘風,先報與

網友評論


* 《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 寄阿裏仁甫 虞集)专题为您介绍:《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》 虞集元代虞集維舟南浦。臨流不渡。踏破城南蔬圃。故人直是不相忘,把酒看、沙頭鷗鷺。青雲得路。蘭台烏府。早晚新承恩露。輕車切莫便乘風,先報與分類:鵲橋仙作者簡介(虞集)虞集1272 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 寄阿裏仁甫 虞集)原文,《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 寄阿裏仁甫 虞集)翻译,《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 寄阿裏仁甫 虞集)赏析,《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 寄阿裏仁甫 虞集)阅读答案,出自《鵲橋仙 寄阿裏仁甫》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 寄阿裏仁甫 虞集)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636e39932925998.html