《蝶戀花》 王國維

近代   王國維 窗外綠陰添幾許?剩有朱櫻,蝶恋尚係殘春住。花王和诗
老盡鶯雛無一語,原文意蝶飛來銜得櫻桃去。翻译
坐看麵梁雙燕乳。赏析
燕語呢喃,恋花绿阴似惜人遲暮。窗外
自是添许思量渠不與,人間總被思量誤。王国
分類: 蝶戀花

作者簡介(王國維)

王國維頭像

王國維(1877年—1927年),蝶恋字伯隅、花王和诗靜安,原文意蝶號觀堂、翻译永觀,赏析漢族,恋花绿阴浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方麵成就卓著的學術巨子,國學大師。

《蝶戀花》王國維 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花·窗外綠陰添幾許》是近代詩人王國維的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

窗外綠陰添幾許?
窗外的綠蔭增加了多少?
剩有朱櫻,尚係殘春住。
隻剩下朱紅的櫻桃,仍然掛在殘留的春季裏。
老盡鶯雛無一語,飛來銜得櫻桃去。
年老的雛鶯不再啁啾,飛來卻叼走了櫻桃。
坐看麵梁雙燕乳。
坐著看著屋梁上的雙燕喂養雛鳥。
燕語呢喃,似惜人遲暮。
燕子輕語細語,似乎為人的晚年而感到惋惜。
自是思量渠不與,人間總被思量誤。
或許是自己思量得太多,與那燕子沒有共同語言,人世間總是被思量所迷惑。

這首詩詞以窗外的景象為背景,表達了作者對時光流轉和人生的思考。窗外的綠蔭隨著時間的推移逐漸增長,而隻有幾顆殘留的朱紅櫻桃仍然掛在樹上,象征著殘存的春天。老去的鶯雛不再鳴叫,卻飛來叼走了櫻桃,這似乎是對年輕時光的一種遺憾。作者坐在那裏,注視著屋梁上的雙燕喂養雛鳥,燕子的呢喃聲似乎在惋惜人的晚年。最後,作者認識到自己的思考與燕子的世界並不相通,而在人世間,總是被思量所迷惑。

這首詩詞以簡潔的語言表達出了作者對光陰流逝和生命的感慨。通過窗外的景象和燕子的形象,詩人抒發了對時光流轉不可挽回的思考與遺憾之情。同時,詩中也蘊含了對人生意義的思考,認識到人們常常被雜念和思量所困擾,無法與真實的世界建立聯係。

這首詩詞在表達情感和思考的同時,也通過景物的描寫展示了美感。綠蔭、朱櫻、鶯雛、燕子等形象的運用,為詩詞增添了生動的畫麵感。整首詩詞以簡潔、凝練的語言,表達了作者的情感和對人生的思考,展示了王國維獨特的詩歌藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》王國維 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

chuāng wài lǜ yīn tiān jǐ xǔ? shèng yǒu zhū yīng, shàng xì cán chūn zhù.
窗外綠陰添幾許?剩有朱櫻,尚係殘春住。
lǎo jǐn yīng chú wú yī yǔ, fēi lái xián dé yīng táo qù.
老盡鶯雛無一語,飛來銜得櫻桃去。
zuò kàn miàn liáng shuāng yàn rǔ.
坐看麵梁雙燕乳。
yàn yǔ ní nán, shì xī rén chí mù.
燕語呢喃,似惜人遲暮。
zì shì sī liang qú bù yǔ, rén jiān zǒng bèi sī liang wù.
自是思量渠不與,人間總被思量誤。

網友評論


* 《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窗外綠陰添幾許 王國維)专题为您介绍:《蝶戀花》 王國維近代王國維窗外綠陰添幾許?剩有朱櫻,尚係殘春住。老盡鶯雛無一語,飛來銜得櫻桃去。坐看麵梁雙燕乳。燕語呢喃,似惜人遲暮。自是思量渠不與,人間總被思量誤。分類:蝶戀花作者簡介(王國維)王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窗外綠陰添幾許 王國維)原文,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窗外綠陰添幾許 王國維)翻译,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窗外綠陰添幾許 王國維)赏析,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窗外綠陰添幾許 王國維)阅读答案,出自《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窗外綠陰添幾許 王國維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636d39936294727.html

诗词类别

《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语