《庚子薦饑》 戴複古

宋代   戴複古 連歲遭饑饉,庚荐古原民間氣索然。饥庚荐饥
十家九不爨,戴复升米百餘錢。文翻
凜凜饑寒地,译赏蕭蕭風雪天。析和
人無告急處,诗意閉戶抱愁眠。庚荐古原
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?饥庚荐饥))南宋著名江湖派詩人。字式之,戴复常居南塘石屏山,文翻故自號石屏、译赏石屏樵隱。析和天台黃岩(今屬浙江台州)人。诗意一生不仕,庚荐古原浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《庚子薦饑》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《庚子薦饑》

庚子薦饑,朝代:宋代,作者:戴複古

連歲遭饑饉,
民間氣索然。
十家九不爨,
升米百餘錢。

凜凜饑寒地,
蕭蕭風雪天。
人無告急處,
閉戶抱愁眠。

中文譯文:

連續多年受到饑荒之苦,
民間的氣氛黯然無光。
十家裏有九家無法生火取暖,
一石米的價格超過百錢。

嚴寒的土地上,
蕭瑟的風雪天氣。
人們無處尋求急救,
隻能閉戶抱著憂愁入眠。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了宋代時期的饑荒景象,並表達了人們在饑寒交迫中的艱難生活。詩人通過簡潔而生動的詞句,揭示了民間的困苦和無奈。

首先,詩人通過“連歲遭饑饉,民間氣索然”這兩句表達了長時間的饑荒給社會帶來的沉重壓力和民眾的失望情緒。接著,“十家九不爨,升米百餘錢”揭示了生活的艱難,幾乎大部分家庭都無法生火取暖,糧食價格高得令人無法承受。

在描繪饑寒地的部分,“凜凜饑寒地,蕭蕭風雪天”通過形容詞的運用,表達了嚴寒的環境和風雪交加的天氣,增強了讀者對困苦環境的感知。

最後兩句“人無告急處,閉戶抱愁眠”傳遞出人們無處尋求幫助的無奈感受,隻能在家中閉門自保,默默承受著生活的壓力和痛苦。

整首詩詞以簡潔明了的語言,表現了人們在饑荒中所經曆的艱難困苦,呈現出一種深刻的社會現實和人性的悲涼。通過揭示這種困境,詩人期望引起人們對社會問題的關注和反思,呼籲關愛弱勢群體,關注社會公平與正義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《庚子薦饑》戴複古 拚音讀音參考

gēng zǐ jiàn jī
庚子薦饑

lián suì zāo jī jǐn, mín jiān qì suǒ rán.
連歲遭饑饉,民間氣索然。
shí jiā jiǔ bù cuàn, shēng mǐ bǎi yú qián.
十家九不爨,升米百餘錢。
lǐn lǐn jī hán dì, xiāo xiāo fēng xuě tiān.
凜凜饑寒地,蕭蕭風雪天。
rén wú gào jí chù, bì hù bào chóu mián.
人無告急處,閉戶抱愁眠。

網友評論


* 《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庚子薦饑》 戴複古宋代戴複古連歲遭饑饉,民間氣索然。十家九不爨,升米百餘錢。凜凜饑寒地,蕭蕭風雪天。人無告急處,閉戶抱愁眠。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636d39934833765.html

诗词类别

《庚子薦饑》庚子薦饑戴複古原文、的诗词

热门名句

热门成语