《瞻禮開師真像》 蔡襄

宋代   蔡襄 輕瀾還故潯,瞻礼真像瞻礼真像墜軫無遺音。开师开师
好在池邊竹,蔡襄猶存虛直心。原文意
往複二十年,翻译每見唯清吟。赏析
覺性既自如,和诗世味隨浮沈。瞻礼真像瞻礼真像
琅琅白雲姿,开师开师悵望空山岑。蔡襄
豈不悟至理,原文意悲來難可任。翻译
分類:

《瞻禮開師真像》蔡襄 翻譯、赏析賞析和詩意

《瞻禮開師真像》是和诗宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是瞻礼真像瞻礼真像它的中文譯文、詩意和賞析:

瞻禮開師真像,
輕波仍回到故潯。
音聲消失無痕跡,
唯有池邊竹依舊挺立,表現出一種虛直的心靈。

經過二十年的光陰流轉,
每次見麵隻有清雅的吟唱。
感覺自性已經自如自在,
而世間的喜怒哀樂隨波逐流。

琅琅的白雲姿態,
讓人悵望空山的峰巒。
豈不明白至理的道理,
悲傷來臨時卻難以任其擺布。

這首詩描繪了作者對時光流轉和人生變遷的思考和感慨。詩中的“瞻禮開師真像”意味著作者回望過去,看到了教師的真實麵貌,可能是在描述自己的老師或者對教育的思考。詩中的“輕波仍回到故潯”表達了時光的回旋和回歸的意象,暗示著人生的循環和不變。而“池邊竹依舊挺立”則表達了一種堅韌和堅持的精神。

詩的後半部分,通過描述二十年來的經曆和成長,表達了作者對人生的領悟。他認為自己已經能夠自如地把握自己的本性,但同時也意識到世俗的喜怒哀樂無法擺脫,隨波逐流。最後的幾句以“琅琅白雲姿”,描繪了美麗的白雲和空山的景象,表達了對自然美的讚歎和向往。然而,作者也感歎自己難以理解和應對悲傷的來臨,暗示了對生活的痛苦和困惑。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了時間的流轉和人生的變遷,通過對自然景物和內心感受的描寫,表達了對人生哲理和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瞻禮開師真像》蔡襄 拚音讀音參考

zhān lǐ kāi shī zhēn xiàng
瞻禮開師真像

qīng lán hái gù xún, zhuì zhěn wú yí yīn.
輕瀾還故潯,墜軫無遺音。
hǎo zài chí biān zhú, yóu cún xū zhí xīn.
好在池邊竹,猶存虛直心。
wǎng fù èr shí nián, měi jiàn wéi qīng yín.
往複二十年,每見唯清吟。
jué xìng jì zì rú, shì wèi suí fú shěn.
覺性既自如,世味隨浮沈。
láng láng bái yún zī, chàng wàng kōng shān cén.
琅琅白雲姿,悵望空山岑。
qǐ bù wù zhì lǐ, bēi lái nán kě rèn.
豈不悟至理,悲來難可任。

網友評論


* 《瞻禮開師真像》瞻禮開師真像蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瞻禮開師真像》 蔡襄宋代蔡襄輕瀾還故潯,墜軫無遺音。好在池邊竹,猶存虛直心。往複二十年,每見唯清吟。覺性既自如,世味隨浮沈。琅琅白雲姿,悵望空山岑。豈不悟至理,悲來難可任。分類:《瞻禮開師真像》蔡襄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瞻禮開師真像》瞻禮開師真像蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瞻禮開師真像》瞻禮開師真像蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瞻禮開師真像》瞻禮開師真像蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瞻禮開師真像》瞻禮開師真像蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瞻禮開師真像》瞻禮開師真像蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636c39929065826.html