《悲歌》 高啟

明代   高啟 征途險巇,悲歌悲歌人乏馬饑。高启
貧少不如富老,原文意美遊不如惡歸。翻译
浮雲隨風,赏析零亂四野。和诗
仰天悲歌,悲歌悲歌泣數行下。高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,原文意江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,赏析與楊基、和诗張羽、悲歌悲歌徐賁被譽為“吳中四傑”,高启當時論者把他們比作“明初四傑”,原文意又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《悲歌》高啟 翻譯、賞析和詩意

《悲歌》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了征途艱險、人馬困乏的景象,表達了貧窮少年不如富有的老人,美好的遊玩不如回歸家園的悲涼心情。詩中還描繪了飄忽不定的浮雲和四處散亂的景象,以及仰望天空悲歌、淚水滴落的場景。

詩詞的中文譯文如下:
征途險巇,人乏馬饑。
貧少不如富老,美遊不如惡歸。
浮雲隨風,零亂四野。
仰天悲歌,泣數行下。

這首詩詞的詩意表達了作者對征途艱辛和生活困苦的感受,以及對貧窮和無奈境遇的思考。作者通過對比貧少與富老、美遊與惡歸的對立,表達了對現實不公和社會階層差異的痛苦感受。詩中的浮雲和四野的描繪,象征著人生的無常和不穩定,以及社會的混亂和動蕩。最後,作者仰望天空悲歌、淚水滴落,表達了內心的悲傷和無奈。

這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展現了作者對社會現實的思考和對人生困境的感受。它揭示了貧窮與富有、美好與困苦之間的對比,以及人生的無常和社會的不公。同時,詩中的意象和抒情語言也增加了詩詞的藝術感染力,使讀者能夠更深入地感受到作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悲歌》高啟 拚音讀音參考

bēi gē
悲歌

zhēng tú xiǎn xī, rén fá mǎ jī.
征途險巇,人乏馬饑。
pín shǎo bù rú fù lǎo, měi yóu bù rú è guī.
貧少不如富老,美遊不如惡歸。
fú yún suí fēng, líng luàn sì yě.
浮雲隨風,零亂四野。
yǎng tiān bēi gē, qì shù háng xià.
仰天悲歌,泣數行下。

網友評論


* 《悲歌》悲歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悲歌》 高啟明代高啟征途險巇,人乏馬饑。貧少不如富老,美遊不如惡歸。浮雲隨風,零亂四野。仰天悲歌,泣數行下。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悲歌》悲歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悲歌》悲歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悲歌》悲歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悲歌》悲歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悲歌》悲歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636b39928246714.html